Easygoing - Soul Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Easygoing - Soul Talk




Soul Talk
Разговор по душам
Yeah
Да
I ain't perfect
Я не идеален,
So I believe I'm always growing
Поэтому верю, что всегда расту.
And if you ain't heard this
И если ты этого не слышала,
Best believe you should be going
Поверь, тебе лучше уходить.
Little jokes Big truth
Маленькие шутки, большая правда,
And if you fuck around
И если будешь валять дурака,
Then one day It gon pick you
Однажды это тебя и настигнет.
Got a lot of things
У меня много дел,
I need to get to
Которыми нужно заняться.
Got a lot of things
У меня много дел,
You never went thru
Через которые ты никогда не проходила.
You know what dope means
Ты же знаешь, что значит кайф,
It means regret too
Это значит и сожаление тоже.
Don't let it get you
Не позволяй этому захватить тебя
And fuck your set too
И к черту твою компанию.
Two fingers Two hands
Два пальца, две руки,
I question myself
Я спрашиваю себя,
Go find out where you stand
Иди и узнай, где твое место.
I hold my ground
Я стою на своем,
Like a food stand
Как ларек с едой
Or like a group dance
Или как групповой танец.
Go find my loose pants
Иди найди мои свободные штаны,
Never hungry
Никогда не голоден,
Nana didn't do the food stamps
Бабушка не пользовалась талонами на еду.
Shit feel funny
Черт, как забавно,
Like I'm sleeping in a nude camp
Как будто я сплю в лагере нудистов.
Ain't it something
Разве это не нечто,
When you turn
Когда тебе исполняется
The age to do that
Возраст, чтобы делать это?
Shit who knew that
Черт, кто бы мог подумать,
I could go And bring cool back
Что я смогу вернуть крутизну?
Looking like JT
Выгляжу как Джей Ти,
Cooling like AC
Освежаюсь, как кондиционер,
Dancing like swayze
Танцую, как Свейзи,
Singing like swae lee
Пою, как Свэй Ли.
It's fuck you, pay me
Это "пошел ты, плати мне",
You know the words
Ты знаешь эти слова.
Don't ever let them hurt
Никогда не позволяй им ранить себя,
Don't lose the drive to search
Не теряй стремления искать.
I'm from Pico
Я из Пико,
60 and the 605
60-е и 605-е,
And when I'm televised
И когда меня покажут по телевизору,
I'll shout out Jim's fries
Я скажу спасибо "Jim's fries",
Fed me all them times
Который кормил меня все то время.
When I have it all it the time
Когда у меня все будет, всегда
I'm tryna say
Я пытаюсь сказать,
But I've become my worst enemy
Но я стал сам себе злейшим врагом.
I believe In energy
Я верю в энергию,
But everything's worth Questioning
Но все стоит подвергать сомнению.
Diamonds wouldn't be
Алмазов бы не было,
If they aint have shit pressuring
Если бы на них ничего не давило.
Yeah and that's real
Да, это реально,
My g
Мой друг.





Writer(s): Raul Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.