Paroles et traduction Easygoing - Soul Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Talk
Разговор по душам
I
ain't
perfect
Я
не
идеален,
So
I
believe
I'm
always
growing
Поэтому
верю,
что
всегда
расту.
And
if
you
ain't
heard
this
И
если
ты
этого
не
слышала,
Best
believe
you
should
be
going
Поверь,
тебе
лучше
уходить.
Little
jokes
Big
truth
Маленькие
шутки,
большая
правда,
And
if
you
fuck
around
И
если
будешь
валять
дурака,
Then
one
day
It
gon
pick
you
Однажды
это
тебя
и
настигнет.
Got
a
lot
of
things
У
меня
много
дел,
I
need
to
get
to
Которыми
нужно
заняться.
Got
a
lot
of
things
У
меня
много
дел,
You
never
went
thru
Через
которые
ты
никогда
не
проходила.
You
know
what
dope
means
Ты
же
знаешь,
что
значит
кайф,
It
means
regret
too
Это
значит
и
сожаление
тоже.
Don't
let
it
get
you
Не
позволяй
этому
захватить
тебя
And
fuck
your
set
too
И
к
черту
твою
компанию.
Two
fingers
Two
hands
Два
пальца,
две
руки,
I
question
myself
Я
спрашиваю
себя,
Go
find
out
where
you
stand
Иди
и
узнай,
где
твое
место.
I
hold
my
ground
Я
стою
на
своем,
Like
a
food
stand
Как
ларек
с
едой
Or
like
a
group
dance
Или
как
групповой
танец.
Go
find
my
loose
pants
Иди
найди
мои
свободные
штаны,
Never
hungry
Никогда
не
голоден,
Nana
didn't
do
the
food
stamps
Бабушка
не
пользовалась
талонами
на
еду.
Shit
feel
funny
Черт,
как
забавно,
Like
I'm
sleeping
in
a
nude
camp
Как
будто
я
сплю
в
лагере
нудистов.
Ain't
it
something
Разве
это
не
нечто,
When
you
turn
Когда
тебе
исполняется
The
age
to
do
that
Возраст,
чтобы
делать
это?
Shit
who
knew
that
Черт,
кто
бы
мог
подумать,
I
could
go
And
bring
cool
back
Что
я
смогу
вернуть
крутизну?
Looking
like
JT
Выгляжу
как
Джей
Ти,
Cooling
like
AC
Освежаюсь,
как
кондиционер,
Dancing
like
swayze
Танцую,
как
Свейзи,
Singing
like
swae
lee
Пою,
как
Свэй
Ли.
It's
fuck
you,
pay
me
Это
"пошел
ты,
плати
мне",
You
know
the
words
Ты
знаешь
эти
слова.
Don't
ever
let
them
hurt
Никогда
не
позволяй
им
ранить
себя,
Don't
lose
the
drive
to
search
Не
теряй
стремления
искать.
60
and
the
605
60-е
и
605-е,
And
when
I'm
televised
И
когда
меня
покажут
по
телевизору,
I'll
shout
out
Jim's
fries
Я
скажу
спасибо
"Jim's
fries",
Fed
me
all
them
times
Который
кормил
меня
все
то
время.
When
I
have
it
all
it
the
time
Когда
у
меня
все
будет,
всегда
I'm
tryna
say
Я
пытаюсь
сказать,
But
I've
become
my
worst
enemy
Но
я
стал
сам
себе
злейшим
врагом.
I
believe
In
energy
Я
верю
в
энергию,
But
everything's
worth
Questioning
Но
все
стоит
подвергать
сомнению.
Diamonds
wouldn't
be
Алмазов
бы
не
было,
If
they
aint
have
shit
pressuring
Если
бы
на
них
ничего
не
давило.
Yeah
and
that's
real
Да,
это
реально,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Martinez
Album
BLU
date de sortie
05-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.