Eating Snow - Gravel and Trees - traduction des paroles en russe

Gravel and Trees - Eating Snowtraduction en russe




Gravel and Trees
Щебень и Деревья
I'm a railway track
Я железнодорожный путь
Waiting 'til the fire's over
Жду, пока огонь не пройдёт
Buried deep in gravel and trees
Сокрытый в щебне и деревьях
Waiting for the rain to flush it all away
Жду, чтоб дождь всё это смыл
I'm a railway track
Я железнодорожный путь
Waiting 'til the fire's over
Жду, пока огонь не пройдёт
Buried deep in gravel and trees
Сокрытый в щебне и деревьях
Waiting for the rain to flush it all away
Жду, чтоб дождь всё это смыл
How can you stand it?
Как ты это выносишь?
How can you keep going?
Как ты продолжаешь путь?
Running for the sake of running
Бежишь ради самого бега
Moving to keep moving
Двигаешься, чтоб двигаться
We cornered, stacked and lost
Мы загнаны, сложены и проиграли
Packed like fish cans
Упакованы как банки с рыбой
Always faces against lights
Вечно лица против света
I duct tape my fingers
Я обматываю пальцы скотчем
Put handcuffs to my feet
Надеваю наручники на ноги
Switch off the power
Выключаю питание
We're stuck beneath water and seats
Мы застряли под водой и сиденьями
Moving by night
Двигаясь ночью
Leaving the carnival
Покидая карнавал
Behind where you could hide
Позади, где можно было спрятать
A flint and something to write
Кремень и что-то для письма
I'm a railway track
Я железнодорожный путь
Waiting 'til the fire's over
Жду, пока огонь не пройдёт
Buried deep in gravel and trees
Сокрытый в щебне и деревьях
Waiting for the rain to flush it all away
Жду, чтоб дождь всё это смыл
I'm a railway track
Я железнодорожный путь
Waiting 'til the fire's over
Жду, пока огонь не пройдёт
Buried deep in gravel and trees
Сокрытый в щебне и деревьях
Waiting for the rain to flush it all away
Жду, чтоб дождь всё это смыл
I'm a railway track
Я железнодорожный путь
Waiting 'til the fire's over
Жду, пока огонь не пройдёт
Buried deep in gravel and trees
Сокрытый в щебне и деревьях
Waiting for the rain to flush it all away
Жду, чтоб дождь всё это смыл





Writer(s): Mario Willms, Maurycy Zimmermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.