Eating Snow - This Emptiness is Mine - traduction des paroles en allemand

This Emptiness is Mine - Eating Snowtraduction en allemand




This Emptiness is Mine
Diese Leere gehört mir
Life screams through thick walls
Das Leben schreit durch dicke Wände
While everything is set to mute
Während alles stummgeschaltet ist
The tap hosts a river
Der Wasserhahn beherbergt einen Fluss
Everything is an absolute
Alles ist absolut
This room mumbles its sad sound
Dieser Raum murmelt seinen traurigen Klang
I'm counting cracks and books
Ich zähle Risse und Bücher
This breath will not be the last one
Dieser Atemzug wird nicht der letzte sein
No comfort--no fear in that
Kein Trost -- keine Angst darin
There is a fall-out to every explosion
Es gibt einen Fallout nach jeder Explosion
And nothing follows-nothing
Und nichts folgt - nichts
Those years arenot chosen
Diese Jahre sind nicht gewählt
And anything ain't something
Und irgendetwas ist nicht gleich etwas
This emptiness is mine
Diese Leere gehört mir
Please don't knock don't ask
Bitte klopf nicht, frag nicht
There is nothing to align
Es gibt nichts in Einklang zu bringen
At an abandoned desk
An einem verlassenen Schreibtisch
Weights stuck between my teeth
Gewichte stecken zwischen meinen Zähnen
Keep my mouth from bending
Halten meinen Mund davon ab, sich zu verziehen
It would be easy to hold on to
Es wäre leicht, daran festzuhalten
If pretend to smile
Wenn ich vorgeben würde zu lächeln
It would be easy to go along
Es wäre leicht mitzumachen
With all the black and white
Mit all dem Schwarz und Weiß
It would be easy to sing a song
Es wäre leicht, ein Lied zu singen
With all that's good--that's might
Mit allem, was gut ist -- das ist Macht
How could i play to get along
Wie könnte ich mitspielen, um dazuzugehören?
How could i stay to be part of
Wie könnte ich bleiben, um Teil davon zu sein?
Why should i share with you that void
Warum sollte ich diese Leere mit dir teilen?
Why should you dare to be destroyed
Warum solltest du es wagen, zerstört zu werden?
This emptiness is mine
Diese Leere gehört mir
Please don't knock don't ask
Bitte klopf nicht, frag nicht
There is nothing to align
Es gibt nichts in Einklang zu bringen
At an abandoned desk
An einem verlassenen Schreibtisch





Writer(s): Willms Mario, Zimmermann Maurycy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.