Eazy Bob Wizzy - Awesome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eazy Bob Wizzy - Awesome




Awesome
Потрясающе
Ungh
Уф
She's so young, she's so beautiful
Она такая молодая, такая красивая
He's so young, yeah he's handsome too
Он такой молодой, да и красивый тоже
He said "Hey my name is Jude, it's nice to meet you."
Он сказал: "Привет, меня зовут Джуд, приятно познакомиться"
Fast forward two years later him dey buy shoe
Перенесемся на два года вперед, он покупает обувь
In two weeks' time Yeah It's gonna be their wedding
Через две недели, да, у них свадьба
Jude's mom loves 'em both And so she gave her blessings
Мама Джуда любит их обоих и благословила их
And Sophie's Dad too they also hope their late parents too
И папа Софи тоже, они надеются, что их покойные родители тоже
Both their families vibed "Ay what about the wedding?"
Обе семьи были в восторге: как же свадьба?"
My God! Was a dream come true
Боже мой! Это была мечта
From the matching colours of the dress and flowers
От сочетающихся цветов платья и цветов
To the gifts and all the fine wines
До подарков и всех этих прекрасных вин
To the well wishes and delicious dishes
До добрых пожеланий и вкуснейших блюд
From the soup, the meat, the fried rice
От супа, мяса, жареного риса
Now it's six months in and she's pregnant
Прошло шесть месяцев, и она беременна
"A boy or a girl?" Man nobody cares
"Мальчик или девочка?" Да всем плевать
It was all joy all around 'em flowing like a fountain
Вокруг них царила радость, бьющая ключом, как фонтан
To the souls of those that did hear
К душам тех, кто слышал
Halfway through her journey
На середине пути
Sophie had a miscarriage
У Софи случился выкидыш
That season wasn't funny
Тот период был не из легких
But still they all had to manage
Но им все равно пришлось справиться
But all hell broke loose
Но настоящий ад начался
When they lost
Когда они потеряли
Baby number two
Второго ребенка
Mama Jude wasn't having it
Мама Джуда была не в себе
She wanted a grandchild soon
Она хотела внуков поскорее
Now she's on to Jude
Теперь она насела на Джуда
Telling Jude about this other girl
Рассказывая Джуду о другой девушке
Sophie's getting scared
Софи начинает бояться
Jude might be thinking bout this other girl
Вдруг Джуд думает об этой другой
They're both in tight corners
Они оба загнаны в угол
Of their War Room
Своей молельной комнаты
"God I need your help"
"Боже, мне нужна твоя помощь"
"Please God come take control of my womb"
"Пожалуйста, Боже, возьми мою утробу под свой контроль"
See my God is awesome
Видишь, мой Бог потрясающий
Yeah, you know He is the man
Да, ты знаешь, он главный
And He will never change until the end
И он никогда не изменится до самого конца
Say my God is awesome
Скажи, мой Бог потрясающий
And He will never let you down
И он никогда тебя не подведет
He's always there to wipe away your frowns
Он всегда рядом, чтобы стереть твою грусть
Say my God is awesome
Скажи, мой Бог потрясающий
Yeah you know He is the King
Да, ты знаешь, он Король
Two-four-seven always going in
Двадцать четыре на семь всегда в деле
Say my God is awesome
Скажи, мой Бог потрясающий
Awesome You are...
Ты потрясающий...
See there are so many thing's going wrong
Видишь, так много всего идет не так
But you gon' tell me "God is awesome" right?
Но ты же скажешь мне "Бог потрясающий", да?
Bombs here, bombs there but still
Бомбы здесь, бомбы там, но все же
"God is awesome" right?
"Бог потрясающий", да?
After praying, Jude and Sophie still had a miscarriage
После молитвы у Джуда и Софи снова случился выкидыш
But "God is awesome" right?
Но "Бог потрясающий", да?
Sicknesses, like cancer, be taking our joy
Болезни, такие как рак, отнимают нашу радость
I need an answer
Мне нужен ответ
This world is f- up
Этот мир - полный отстой
There's so much evil all around man it got me messed up
Вокруг столько зла, мужик, это меня добивает
How is she supposed to understand
Как ей понять
That she'll never see her mom
Что она больше никогда не увидит свою маму
For the rest of... her life
До конца... своей жизни
And this got my anger turnt up and I'm like
И от этого моя злость только усиливается, и я такой:
"Where you at God? You left us?"
"Где ты, Боже? Ты нас бросил?"
"Why is it that when we need you most,
"Почему, когда ты нужен нам больше всего,
It feels like you ain't here to protect us?"
Кажется, что тебя нет рядом, чтобы защитить нас?"
See I've got friends
Видишь ли, у меня есть друзья
Who will never understand
Которые никогда не испытают
The joy of bringing their fiancé home - to their parents
Радости знакомства родителей со своей половинкой
Cause they lost 'em both
Потому что они потеряли обоих
Or they lost their mom or they lost their dad
Или потеряли маму, или потеряли папу
Now tell me how am I supposed to cope
И как, скажи мне, я должен справляться
When I lose a member of my family
Когда теряю члена семьи?
What if my mom doesn't live long enough
Что, если моя мама не доживет
To see me grow into a man
Чтобы увидеть, как я стану мужчиной
And bring up my own family?
И заведу свою семью?
Huh!?
А!?
See I don't get death
Видишь ли, я не понимаю смерть
I don't wanna understand death
Я не хочу понимать смерть
My heart got broken in late September
Мое сердце было разбито в конце сентября
And it took me time to forget that
И мне потребовалось время, чтобы забыть об этом
What makes you think it's gon be easy
Думаешь, это будет легко?
Why You take 'em home when we ain't ready?
Почему ты забираешь их, когда мы не готовы?
Now we get to live with the fact that they're gone
Теперь нам жить с мыслью, что их нет
Aw man! This burden's heavy
Блин! Это бремя невыносимо
People dying on a daily basis
Люди умирают каждый день
So much pain, so much hatred
Столько боли, столько ненависти
People starving in many places
Люди голодают во многих местах
While others going on sweet vacations
Пока другие наслаждаются отдыхом
I don't even understand the maths homie
Я даже не понимаю эту математику, братан
I don't even know how it adds homie
Я даже не знаю, как это все складывается, братан
I ain't even gon' front like I know it all
Я даже не буду притворяться, что знаю все
I ain't even got the answers homie
У меня даже нет ответов, братан
Nah!
Нет!
But man, see I just realized
Но, мужик, я только что понял
That even in the midst of so much darkness
Что даже посреди такой тьмы
The light thrives
Свет пробивается
And God is still in charge
И Бог все еще у руля
Yeah He's sitting on the throne
Да, он восседает на троне
And He will never leave us all alone
И он никогда не оставит нас
See my God is awesome
Видишь, мой Бог потрясающий
Yeah, you know He is the man
Да, ты знаешь, он главный
And He will never change until the end
И он никогда не изменится до самого конца
Say my God is awesome
Скажи, мой Бог потрясающий
And He will never let you down
И он никогда тебя не подведет
He's always there to wipe away your frowns
Он всегда рядом, чтобы стереть твою грусть
Say my God is awesome
Скажи, мой Бог потрясающий
Yeah you know He is the King
Да, ты знаешь, он Король
Two-four-seven always going in
Двадцать четыре на семь всегда в деле
Say my God is awesome
Скажи, мой Бог потрясающий
Awesome You are...
Ты потрясающий...
Man
Мужик
There are times where we come across...
Бывают времена, когда мы сталкиваемся...
Like, a season in our lives where we're like
Ну, с таким периодом в жизни, когда мы такие
Is God really looking after us like He says He is
Бог действительно заботится о нас, как он говорит?
Where is He?
Где он?
Like, you ain't getting no signs
Типа, нет никаких знаков
No... nobody
Нет... никого
You ain't hearing no voice
Ты не слышишь голоса
Like, I've been in that situation where I was like
Типа, я был в такой ситуации, когда я такой:
"God, where are you?"
"Боже, где ты?"
"Are you really here, are you really up there?"
"Ты действительно здесь, ты действительно там, наверху?"
But man,
Но, мужик,
At the end of the day
В конце концов
God is still awesome, you know
Бог все равно потрясающий, понимаешь





Writer(s): Nabem Ezekiel Iornem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.