Paroles et traduction Eazy Bob Wizzy - T.C.M.E.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
is
Eazy
in
a
nutshell?
Кто
такой
Изи
вкратце?
Who
is
Eazy
Bob
Wizzy
in
a
nutshell
Кто
такой
Изи
Боб
Уиззи
вкратце?
Before
we
get...
we
get
the
conversation
going
Прежде
чем
мы...
начнём
разговор
So
I
was
on
the
phone
with
Young-Ben
and
Leo
and
uhh
Короче,
я
разговаривал
по
телефону
с
Янг-Беном
и
Лео,
и
э-э
Ay
yo
homie
they
talking
to
you
Эй,
братан,
они
с
тобой
говорят.
Oh
for
real!?
I
didn't
know
sorry
man
Да
что
ты!?
Извини,
я
не
знал.
Yeah
man
they
talking
to
you
Да,
мужик,
они
с
тобой
говорят.
They
asking
"Who-who
is
Eazy
in
a
nutshell?"
Они
спрашивают:
"Кто-кто
такой
Изи
вкратце?"
Like
"who
is
Eazy?
before-before
we
get
the
conversation
going"
Типа:
"Кто
такой
Изи?
Прежде-прежде
чем
мы
начнём
разговор"
My
bad
- My
bad.
Aight,
here
it
goes
Виноват.
Ладно,
вот:
Okay
I
was
born
in
the
mid-nineties
Хорошо.
Я
родился
в
середине
девяностых.
At
the
age
of
3 art
became
my
thing
В
возрасте
3 лет
искусство
стало
моим
призванием.
I
used
to
draw
everywhere
Я
рисовал
везде,
From
the
books
to
the
walls
even
on
my
skin
От
книг
до
стен,
даже
на
своей
коже.
My
Dad
is
a
professor
Мой
папа
- профессор.
He
didn't
like
it
when
I
touched
his
books
Ему
не
нравилось,
когда
я
трогал
его
книги,
So
he
always
got
me
papers
Поэтому
он
всегда
давал
мне
бумагу,
And
then
he
bought
me
my
own
books
А
потом
купил
мне
мои
собственные
книги.
Since
then
I've
been
drawing
С
тех
пор
я
рисую.
My
family
too
used
to
support
me
Моя
семья
тоже
поддерживала
меня.
I
was
little
then
Я
был
тогда
маленьким,
But
I
still
know
what
my
drawings
meant
to
me
Но
я
до
сих
пор
знаю,
что
мои
рисунки
значили
для
меня.
And
then
came
music
А
потом
появилась
музыка.
Shout
out
to
my
brothers
I
grew
up
with
Hip
Hop
Heads
Спасибо
моим
братьям,
я
вырос
на
хип-хопе.
Tu-Pac,
Fugees,
B.I.G
Тупак,
Фьюджис,
Бигги.
Man...
it
was
amazing
Чувак...
это
было
потрясающе.
Then
in
the
year
2k
Потом,
в
двухтысячном,
We
moved
to
a
new
zone
cos
of
riots
Мы
переехали
в
другой
район
из-за
беспорядков.
Where
I
made
new
friends
had
a
new
school
Там
у
меня
появились
новые
друзья,
новая
школа
And
a
new
passion
that
wasn't
so
quiet
И
новая
страсть,
которая
была
не
такой
уж
и
тихой.
I
wanted
to
be
a
star
Я
хотел
стать
звездой.
I
wanted
to
be
a
rapper
Я
хотел
стать
рэпером.
From
rapping
textbook
prefaces
От
читки
предисловий
к
учебникам
To
writing
my
own
songs
До
написания
собственных
песен.
I
started
with
the
gospel
too
Я
начинал
с
госпела.
Was
a
good
boy
but
I
wanted
money
too
Был
хорошим
мальчиком,
но
мне
тоже
хотелось
денег.
Also,
I
knew
my
mummy
would
love
me
to
Кроме
того,
я
знал,
что
моя
мама
хотела
бы,
Rap
about
God
and
not
about
the
girls
and
shoes
Чтобы
я
читал
рэп
о
Боге,
а
не
о
девушках
и
кроссовках.
The
plan
was
to
- switch
from
the
gospel
В
планах
было
- уйти
из
госпела
And
give
the
world
what
they
wanted
И
дать
миру
то,
чего
он
хочет.
But
little
did
I
know
that
Но
я
и
не
подозревал,
что
God
wanted
me
giving
them
what
they
needed
Бог
хочет,
чтобы
я
дал
людям
то,
в
чём
они
нуждаются.
In
the
year
two-oh-eleven
В
две
тысячи
одиннадцатом
году
The
girl
I
dated
broke
my
heart
Девушка,
с
которой
я
встречался,
разбила
мне
сердце.
And
it
made
me
think
so
hard
И
это
заставило
меня
серьезно
задуматься,
That
maybe
all
I
needed
was
a
brand
new
start
Что,
возможно,
всё,
что
мне
нужно,
- это
новое
начало.
Few
days
later
on
the
1st
of
July
Несколько
дней
спустя,
первого
июля,
I
started
a
brand
new
life
Я
начал
новую
жизнь.
A
life
with
Christ
Жизнь
со
Христом.
A
life
that
gave
me
sight
– I
had
a
new
view
on
life
Жизнь,
которая
прозрела
меня.
У
меня
появился
новый
взгляд
на
жизнь.
And
since
then
I've
been
making
music
И
с
тех
пор
я
занимаюсь
музыкой.
Always
giving
AGTG
Всегда
воздавая
хвалу
Богу.
On
a
mission
to
shine
the
light
of
Jesus
Моя
миссия
- нести
свет
Иисуса
In
every
city
В
каждый
город.
We're
the
light
division
Мы
- светоносный
дивизион,
Bringing
the
Son
in
your
vicinity
Несущий
Сына
Божьего
в
ваши
края.
It's
nice
to
meet
you
homie
Приятно
познакомиться,
братан.
The
name
is
Eazy
Bob
Wizzy
Меня
зовут
Изи
Боб
Уиззи.
You're
welcome
to
the
album
Fam!
Добро
пожаловать
на
мой
альбом,
семья!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nabem Ezekiel Iornem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.