Paroles et traduction Eazy Bob Wizzy - Without You
I
am
nothing
without
you
Я
ничто
без
тебя
Please
come
fill
up
my
heart
Пожалуйста,
приди
и
наполни
мое
сердце
I
am
nothing
without
you
yeah
Я
ничто
без
тебя,
да
Please
come
heal
all
my
scars
ouu
Пожалуйста,
приди
и
залечи
все
мои
шрамы,
ууу
I
am
nothing
without
you
yeah
Я
ничто
без
тебя,
да
Please
come
fill
up
my
heart
Пожалуйста,
приди
и
наполни
мое
сердце
I
am
nothing
without
you
yeah
Я
ничто
без
тебя,
да
Please
come
heal
all
my
scars
ouu
Пожалуйста,
приди
и
залечи
все
мои
шрамы,
ууу
Nothing
without
you
my
saviour
Ничто
без
тебя,
мой
спаситель
Nothing
without
you
uh
uh
yeah
Ничто
без
тебя,
а-а,
да
Nothing
without
you
my
saviour
Ничто
без
тебя,
мой
спаситель
Nothing
without
you
Ничто
без
тебя
Nothing
without
you
uh
huh
Ничто
без
тебя,
ага
And
it's
like
that
И
вот
так
вот
No
more
on
the
fence
man
I'm
tired
of
playing
right
back
Больше
никаких
преград,
чувак,
я
устал
играть
в
прятки
Done
parking
the
bus
and
I'm
handing
you
the
wheel
Я
припарковал
автобус
и
передаю
тебе
руль
'Cos
if
I'm
behind
that
then
I
might
crash
Потому
что,
если
я
буду
за
рулем,
я
могу
разбиться.
Keep
plaguing
my
mind
Они
продолжают
терзать
мой
разум
Scars
from
the
past
re-opening
time
after
time
Шрамы
прошлого
вновь
открываются
раз
за
разом.
And
you
said
seek
and
I'll
find
И
ты
сказал:
"Ищи,
и
я
найду"
I'm
the
lost
sheep
you
won't
leave
me
behind
Я
заблудшая
овца,
ты
меня
не
бросишь
Can't
stop
us
from
being
together
Не
могут
помешать
нам
быть
вместе
I
need
peace
see
my
life's
been
a
stormy
weather
Мне
нужен
покой,
понимаешь,
в
моей
жизни
были
бури
Only
you
fit
save
your
boy
Только
ты
способен
спасти
своего
мальчика
And
I'm
drowning
in
this
filth
sin
dey
stain
your
boy
И
я
тону
в
этой
грязи,
потому
что
они
запятнали
твоего
мальчика
I
need
cleansing
Мне
нужно
очищение
I
wanna
give
my
saviour
joy
Я
хочу
порадовать
своего
спасителя
Till
the
day
of
my
death
and
after
I
wanna
stay
your
boy
До
самой
моей
смерти
и
после,
я
хочу
остаться
твоим
мальчиком
Without
you
Lord
I
am
nada
Без
тебя,
Господь
я
nada
My
Father,
King
and
my
Master
yeah
Мой
отец,
Король
и
мой
господин
Да
Nothing
without
you
my
saviour
Ничего
без
тебя,
мой
спаситель
I
said
I'm
nothing
without
you
Я
сказал,
что
я
ничто
без
тебя
Nothing
without
you
Ничего
без
тебя
Yeah
eh
eh
eh
eh
eh
Да
эх
эх
эх
эх
эх
Nothing
without
you
my
saviour
Ничего
без
тебя,
мой
спаситель
Nuh
I
said
I'm
nothing
without
you
Нет,
я
сказал,
что
без
тебя
я
ничто.
Nothing
without
you
yeah
eh
eh
eh
eh
Ничего
без
тебя,
да
надо.
I
am
nothing
without
you
(Yeah
eh)
Я
ничто
без
тебя
(Да,
да)
Please
come
fill
up
my
heart
(Fill
up
my
heart)
Пожалуйста,
приди
наполни
мое
сердце
(наполни
мое
сердце)
I
am
nothing
without
you
yeah
(Ah
hahn)
Я
ничто
без
тебя
(Ах
Хан)
Please
come
heal
all
my
scars
ouu
(Ah
ah
ahn
yeah)
Пожалуйста,
приди
и
исцели
все
мои
шрамы
Оуу
(ай
ай
Ан
да)
I
am
nothing
without
you
yeah
(Yeah
eh)
Я
ничто
без
тебя,
да
(Да,
да)
Please
come
fill
up
my
heart
(Fill
up
my
heart)
Пожалуйста,
приди
и
наполни
мое
сердце
(Наполни
мое
сердце).
I
am
nothing
without
you
yeah
(Ah
hahn)
Я
ничто
без
тебя
(Ах
Хан)
Please
come
heal
all
my
scars
ouu
(Yeah
eh
eh
eh
eh)
Пожалуйста,
приди
и
исцели
все
мои
шрамы
Оуу
(да
эх
эх
эх
эх)
Nothing
without
you
my
saviour
Ничего
без
тебя,
мой
спаситель
I
said
I'm
nothing
without
you
Я
сказал,
что
я
ничто
без
тебя
Nothing
without
you
oou
my
God
oh
Ничего
без
тебя
ООУ
Боже
Nothing
without
you
my
saviour
Ничего
без
тебя,
мой
спаситель
I
said
I'm
nothing
without
you
Я
сказал,
что
я
ничто
без
тебя
Nothing
without
you
yeah
eh
Ничто
без
тебя,
да,
да
Tell
me
something
Скажи
мне
что-нибудь
Who
gave
the
light
to
your
heart
Кто
дал
свет
твоему
сердцу
And
even
chose
you
before
the
start
like
the
Dirty
Dozen?
И
даже
выбрал
тебя
перед
стартом,
как
"Грязную
дюжину"?
Undeserving
of
His
grace
but
His
only
Son
is
who
He
gave
Мы
не
заслуживаем
Его
милости,
но
Он
дал
нам
Своего
единственного
Сына
Without
Him
we're
nothing
Без
Него
мы
ничто
God
took
us
out
the
miry
clay
Бог
вытащил
нас
из
трясины
His
blood
saved
us
now
we're
here
today
Его
кровь
спасла
нас,
и
теперь
мы
здесь.
His
Spirit's
in
us
and
He's
here
to
stay
Его
Дух
в
нас,
и
Он
здесь,
чтобы
остаться
Guiding
us
everyday
uh
Направляя
нас
каждый
день,
а
I'm
glad
to
be
in
the
number
Я
рад
быть
среди
них
My
God
don't
sleep
He
don't
slumber
Мой
Бог
не
дремлет,
Он
не
дремлет
вечно
He's
always
awake
Он
всегда
бодрствует
When
I'm
weak,
when
I
suffer
Когда
я
слаб,
когда
я
страдаю
He's
still
by
my
side
and
He
carries
me
until
this
day
Он
все
еще
рядом
со
мной
и
поддерживает
меня
до
сегодняшнего
дня
He
ain't
leaving
He'll
never
forsake
(mhmm)
Он
не
уходит,
Он
никогда
не
оставит
меня
(ммм)
When
He
leads
me
it's
all
for
His
sake
Когда
Он
ведет
меня,
это
все
ради
Него
In
Him
we
live
and
move
and
have
our
being
В
Нем
мы
живем,
движемся
и
существуем.
What
more
can
I
say?
I'm
thankful
Что
еще
я
могу
сказать?
Я
благодарен
Nothing
without
you
my
saviour
Ничего
без
тебя,
мой
спаситель
I
said
I'm
nothing
without
you
Я
сказал,
что
я
ничто
без
тебя
Nothing
without
you
Ничего
без
тебя
Yeah
eh
eh
eh
eh
Да
надо.
Nothing
without
you
my
saviour
(aw
nuh)
Ничего
без
Тебя,
Спаситель
мой
(ах
НУХ)
I
said
I'm
nothing
without
you
Я
сказал,
что
я
ничто
без
тебя
Nothing
without
you
my
God
Ничего
без
тебя,
мой
Бог
I
am
nothing
without
you
(I
swear)
Я
ничто
без
тебя
(клянусь).
Please
come
fill
up
my
heart
(Fill
up
my
heart)
Пожалуйста,
приди
и
наполни
мое
сердце
(Наполни
мое
сердце)
I
am
nothing
without
you
yeah
(Ah
ah
ahn)
Я
ничто
без
тебя,
да
(Ах,
ах,
ан)
Please
come
heal
all
my
scars
ouu
(Come
fill
up
my
heart)
Пожалуйста,
приди
и
залечи
все
мои
шрамы,
ууу
(Приди
и
наполни
мое
сердце)
I
am
nothing
without
you
yeah
(Come
fill
up
my
heart)
Я
ничто
без
тебя,
да
(Приди
и
наполни
мое
сердце)
Please
come
fill
up
my
heart
(Please
come
fill
up
my
heart
yeah)
Пожалуйста,
приди
и
наполни
мое
сердце
(Пожалуйста,
приди
и
наполни
мое
сердце,
да)
I
am
nothing
without
you
yeah
(Come
fill
up
my
heart)
Я
ничто
без
тебя,
да
(Приди
и
наполни
мое
сердце)
Please
come
heal
all
my
scars
ouu
(Please
come
heal
all
my
scars)
Пожалуйста,
приди,
залечи
все
мои
шрамы,
оуу
(Пожалуйста,
приди,
залечи
все
мои
шрамы)
Nothing
without
you
my
saviour
Ничто
без
тебя,
мой
спаситель
I
said
I'm
nothing
without
you
Я
сказал,
что
я
ничто
без
тебя
Nothing
without
you
oou
my
God
oh
Ничто
без
тебя,
оу,
Боже
мой,
оу
Nothing
without
you
my
saviour
Ничто
без
тебя,
мой
спаситель
I
said
I'm
nothing
without
you
Я
сказал,
что
я
ничто
без
тебя
Nothing
without
you
yeah
eh
Ничто
без
тебя,
да,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nabem Ezekiel Iornem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.