Paroles et traduction Eazy-E - The Boyz in the Hood (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
gangsta
Dresta
steps
in
this
muthafucka
Да,
гангста
Дреста
шагает
в
этом
ублюдке.
And
this
one
goes
out
tah
all
the
O.G.′s
out
there
А
этот
выходит
вон
тах
все
гангстеры
там
And
I
can't
forget
about
the
baby
gangstaz,
what′s
up
niggaz
И
я
не
могу
забыть
о
детском
гангстере,
как
дела,
ниггеры
My
nigga
they
came
back
with
some
of
that
old
school
Мой
ниггер
они
вернулись
с
чем
то
из
этой
старой
школы
Original
west
coast
shit
nigga
that
Оригинальное
дерьмо
западного
побережья
ниггер
это
Got
all
of
y'all
in
this
dig
in
the
first
place
yeah
so
run
that
shit
E,
yeah
Во-первых,
вы
все
участвуете
в
этом
раскопе,
да,
так
что
запускайте
это
дерьмо,
да
Cruisin'
down
tha
street
in
my
′64
Катаюсь
по
улице
в
своем
64-м
году.
Jackin′
tha
freaks
clocking
tha
dough
Дрочу
на
уродов,
которые
гоняют
бабки.
Went
to
tha
park
tah
get
the
scoop
Пошел
в
парк
та
та
за
сенсацией
Knuckleheads
out
there
come
shootin'
some
hoop
Болваны
там,
снаружи,
стреляют
из
какого-то
обруча.
A
car
pulls
up
who
can
it
be
Подъезжает
машина
кто
это
может
быть
A
fresh
El
Camino
rollin′
Kilo
G
Свежий
Эль
Камино
катится
кило-г
He
rolled
down
his
window
and
he
started
to
say
Он
опустил
стекло
и
начал
говорить:
It's
all
about
makin′
that
GTA
Все
дело
в
том,
чтобы
сделать
эту
ГТА.
'Cuz
tha
boyz
in
tha
hood
are
always
hard
Потому
что
парни
в
капюшоне
всегда
круты.
Ya
come
talkin′
that
trash
we'll
pull
ya
cord
Если
ты
будешь
говорить
эту
чушь,
мы
потянем
тебя
за
веревочку.
Knowin'
nuthin′
in
life
but
tah
be
legit
Я
ничего
не
знаю
в
жизни,
но
должен
быть
законным.
Don′t
quote
me
boy
'cuz
I
ain′t
said
shit
Не
цитируй
меня,
парень,
потому
что
я
ни
хрена
не
сказал.
Straight
up,
straight
up
Конкретно,
конкретно.
Straight
up
gangsta
wrong
nigga
tah
fuck
wit
Прям
гангста
неправильный
ниггер
тах
к
черту
остроумие
Straight
up,
straight
up
Конкретно,
конкретно.
Straight
up
gangsta
wrong
nigga
tah
fuck
wit
Прям
гангста
неправильный
ниггер
тах
к
черту
остроумие
Dotomy's
in
tha
place
tah
give
me
the
pace
Дотомия
на
месте
тах
дай
мне
темп
He
said
my
man
JD
is
on
free
base
Он
сказал
мой
друг
Джей
Ди
на
свободной
базе
Tha
boy
JD
was
a
friend
of
mine
Этот
парень
Джей
Ди
был
моим
другом
′Til
I
caught
him
in
my
car
trying
tah
steal
a
alpine
Пока
я
не
поймал
его
в
своей
машине,
когда
он
пытался
украсть
"Альпин".
I
chase
him
up
tha
street
tah
call
a
truce
Я
гоняюсь
за
ним
по
улице
и
объявляю
перемирие
Tha
silly
cluckhead
pulls
out
a
deuce
deuce
Этот
глупый
болван
вытаскивает
двойку
двойку
Little
did
he
know
I
had
a
loaded
12
gauge
Он
не
знал,
что
у
меня
заряженный
пистолет
12-го
калибра.
One
sucka
dead
L.A.
Times
front
page
Один
лох
мертв,
Лос-Анджелес
Таймс
на
первой
полосе.
'Cuz
tha
boyz
in
tha
hood
are
always
hard
Потому
что
парни
в
капюшоне
всегда
круты.
Ya
come
talkin′
that
trash
we'll
pull
ya
cord
Если
ты
будешь
говорить
эту
чушь,
мы
потянем
тебя
за
веревочку.
Knowin'
nuthin′
in
life
but
tah
be
legit
Я
ничего
не
знаю
в
жизни,
но
должен
быть
законным.
Don′t
quote
me
boy
'cuz
I
ain′t
said
shit
Не
цитируй
меня,
парень,
потому
что
я
ни
хрена
не
сказал.
Punk,
punk
muthafuckaz
like
it
ain't
no
thang
Панк,
панк,
ублюдок,
как
будто
это
не
Тан.
Punk,
punk
muthafuckaz
like
it
ain′t
no
thang
Панк,
панк,
ублюдок,
как
будто
это
не
Тан.
Bored
as
fuck
and
I
wanna
get
ill
Мне
чертовски
скучно
и
я
хочу
заболеть
So
I
went
to
a
place
where
my
home
boyz
chill
Поэтому
я
пошел
туда,
где
мой
родной
Бойз
остыл.
Niggaz
out
there
makin'
that
dolla′
Ниггеры
там
делают
эту
куклу.
I
pulled
up
in
my
'64
Impala
Я
подъехал
на
своей
Импале
64-го
года
выпуска.
They
greet
me
wit
a
40
and
I
start
drinkin'
Они
приветствуют
меня
с
бутылкой
пива,
и
я
начинаю
пить.
And
from
tha
8-ball
my
breath
start
stinkin′
И
от
этого
8-балла
у
меня
начинает
вонять
изо
рта.
Enough
tah
get
my
girl
tah
rock
that
body
Хватит
тах
возьми
мою
девочку
тах
раскачай
это
тело
Before
I
left
I
hit
tha
Bacardi
Прежде
чем
уйти,
я
заехал
в
"Бакарди".
I
went
to
her
house
tah
get
her
out
of
the
pad
Я
пошел
к
ней
домой
чтобы
вытащить
ее
из
блокнота
Dumb
hoe
said
something
that
made
me
mad
Тупая
шл
* ха
сказала
что-то,
что
разозлило
меня.
She
said
something
that
I
couldn′t
believe
Она
сказала
что-то,
чему
я
не
мог
поверить.
So
I
grabbed
tha
stupid
bitch
by
her
nappy
ass
weave
Так
что
я
схватил
эту
тупую
сучку
за
ее
подгузник.
She
started
talkin'
shit
what
did
ya
know
Она
начала
нести
чушь,
что
ты
знал?
Reached
back
like
a
pimp
slapped
tha
hoe
Потянулся
назад,
как
сутенер,
шлепнул
мотыгой.
Her
father
jumped
up
and
he
started
tah
shout
Ее
отец
вскочил
и
начал
кричать
So
I
bombed
on
pops
knocked
his
old
ass
out
Так
что
я
разбомбил
папашу,
вырубил
его
старую
задницу.
′Cuz
tha
boyz
in
tha
hood
are
always
hard
Потому
что
парни
в
капюшоне
всегда
круты.
Ya
come
talkin'
that
trash
we′ll
pull
ya
cord
Если
ты
будешь
говорить
эту
чушь,
мы
потянем
тебя
за
веревочку.
Knowin'
nuthin′
in
life
but
tah
be
legit
Я
ничего
не
знаю
в
жизни,
но
должен
быть
законным.
Don't
quote
me
boy
'cuz
I
ain′t
said
shit
Не
цитируй
меня,
парень,
потому
что
я
ни
хрена
не
сказал.
And
if
a
sucka
talks
shit
I
give
him
a
И
если
лох
несет
чушь,
я
даю
ему
...
And
if
a
sucka
talks
shit
I
give
him
a
И
если
лох
несет
чушь,
я
даю
ему
...
And
if
a
sucka
talks
shit
I
give
him
a
И
если
лох
несет
чушь,
я
даю
ему
...
Now
I′m
rollin'
hard
now
under
control
Теперь
я
катаюсь
изо
всех
сил,
теперь
я
под
контролем.
Them
wrapped
tha
′64
around
a
telephone
pole
Они
обернули
Тха
64-й
вокруг
телефонного
столба
I
looked
at
my
car
and
I
said,"Oh
brother"
Я
посмотрел
на
свою
машину
и
сказал:
"О,
брат".
Thrown
in
the
gutter
and
go
buy
another
Бросили
в
сточную
канаву
и
пошли
покупать
еще
одну.
Walkin'
home
and
I
see
tha
G-ride
Иду
домой
и
вижу
Джи-Райд.
Now
Kat
is
drivin′
Kilo
on
tha
side
Теперь
Кэт
водит
кило
на
той
стороне.
As
they
busted
a
you
they
got
pulled
over
Когда
они
поймали
тебя,
их
остановили.
A
undercovered
cop
in
a
dark
green
Nova
Полицейский
под
прикрытием
в
темно-зеленой
Нове.
Now
Kat
got
beat
for
resisting
arrest
Теперь
Кэт
избили
за
сопротивление
при
аресте.
He
socked
tha
pig
in
tha
head
for
rippin'
his
guess,
no
Он
ударил
эту
свинью
по
голове
за
то,
что
она
нарушила
его
догадку,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr Dre, Young Andre Romell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.