Paroles et traduction Eazy-E feat. Dr. Dre & MC Ren - Eazy-Duz-It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I'm
Eazy-E,
I
got
bitches
galore
Ну,
я
Eazy-E,
у
меня
полно
телок,
You
may
have
a
lot
of
bitches
but
I
got
much
more
У
тебя
может
быть
много
сучек,
но
у
меня
их
гораздо
больше.
Wit
my
super
duper
group
coming
out
to
shoot
Моя
супер-пупер
группа
готова
стрелять,
Eazy-E,
muthafukas
cold
knocking
the
boots
Eazy-E,
мудила
крутой,
вышибаю
дури.
'Cause
I'm
a
hip-hop
thugster,
I
used
to
be
a
mugster
Потому
что
я
хип-хоп
гангстер,
раньше
я
был
грабителем,
If
you
heard
Compton,
you
think
I
own
a
drugstore
Если
ты
слышала
про
Комптон,
ты
думаешь,
что
у
меня
аптека.
Getting
stupid
because
I
know
how
Веду
себя
дерзко,
потому
что
знаю
как,
And
if
a
sucker
talks
shit,
I
give
him
a
(POW)
И
если
какой-нибудь
лох
базарит,
я
даю
ему
(БАМ).
8 ball
sipping,
the
bitches
are
flipping
Потягиваю
восьмерку,
сучки
переворачиваются,
Slow
down,
I
hit
a
dipping,
continue
my
tripping
Помедленнее,
я
ныряю,
продолжаю
свой
трип.
Hitting
my
switches,
collect
from
my
bitches
Переключаю
скорости,
собираю
бабки
с
моих
шлюх,
The
money
that
I
make
so
I
can
add
to
my
riches
Деньги,
которые
я
зарабатываю,
чтобы
добавить
к
своему
богатству.
Fill
my
stash
box
and
start
rubbing
my
gat
Наполняю
свой
тайник
и
начинаю
натирать
ствол,
Feeling
good
as
hell
because
my
pockets
are
fat
Чувствую
себя
чертовски
хорошо,
потому
что
мои
карманы
набиты.
A
hardcore
villian
cold
roaming
the
streets
Хардкорный
злодей,
холодно
брожу
по
улицам,
And
wit
a
homie
like
Dre
just
supplying
the
beats
А
с
таким
корешом,
как
Dre,
который
просто
поставляет
биты.
Because
I'm
a
gansta
having
fun
Потому
что
я
гангстер,
который
развлекается,
Never
leave
the
pad
without
packing
a
gun
Никогда
не
выхожу
из
хаты
без
пушки.
Hitting
hard
as
fuck,
I
make
you
ask
what
was
it
Бью
жестко,
как
черт,
заставляю
тебя
спрашивать,
что
это
было,
Boy
you
should
have
known
by
now,
Eazy
duz
it
Парень,
ты
должен
был
знать
уже,
Eazy
делает
это.
I
was
knocking
muthafukas
out
Я
вырубал
мудаков,
What's
your
name
boy?
Как
тебя
зовут,
парень?
Funky,
fresh
Eazy-E
Дерзкий,
свежий
Eazy-E.
Kick,
kick
that
shit
Зажигай,
зажигай
это
дерьмо.
Where
you
from
fool,
Compton,
yea
Откуда
ты,
дурак?
Комптон,
да.
Rolling
through
the
hood,
cold
tearing
shit
up
Качусь
по
району,
круто
разрывая
все,
Stick
my
head
out
the
window
and
I
say
what's
up
Высовываю
голову
из
окна
и
говорю:
"Что
случилось?"
To
the
niggaz
on
the
corner
cold
bumping
the
box
Ниггерам
на
углу,
которые
качают
бумбокс,
But
you
know
that's
an
alibi
for
slanging
the
rocks
Но
ты
знаешь,
что
это
алиби
для
толкания
камней.
A
dice
game
started
so
I
said
what
the
fuk
Игра
в
кости
началась,
так
что
я
сказал:
"Какого
хрена?"
So
I
put
my
shit
in
park
and
had
to
try
my
luck
Так
что
я
поставил
свою
тачку
на
парковку
и
решил
попытать
счастья.
Hard
to
roll
wit
my
bitch
jocking
24-7
Трудно
кататься,
когда
моя
сучка
висит
на
мне
24/7,
Rolled
them
muthafukas,
ate
'em
up,
hit
11
Бросил
эти
кости,
сожрал
их,
выбил
11.
Got
another
point,
I
made
a
ten
a
fo'
Получил
еще
одно
очко,
сделал
десять
из
четырех,
Was
taking
niggaz
money
and
was
itching
for
mo'
Забирал
деньги
у
ниггеров
и
жаждал
еще
большего.
Laughing
in
their
faces
and
said
you're
all
making
me
rich
Смеялся
им
в
лицо
и
говорил:
"Вы
все
делаете
меня
богатым",
Then
one
punk
got
jealous,
cold
slap
my
bitch
Потом
один
панк
взревновал,
холодно
ударил
мою
сучку.
He
pulled
out
his
gat,
I
knew
he
wouldn't
last
Он
вытащил
свой
ствол,
я
знал,
что
он
не
протянет,
So
I
said
to
myself,
homeboy,
you
better
think
fast
Так
что
я
сказал
себе:
"Чувак,
тебе
лучше
думать
быстро".
He
shot,
I
shotAs
you
can
see,
I
cold
broke
his
ass
(ha
ha)
Он
выстрелил,
я
выстрелил.
Как
видишь,
я
холодно
надрал
ему
задницу
(ха-ха).
(Wait
a
minute,
wait
a
minute,
who
does
it)
(Подожди
минутку,
подожди
минутку,
кто
это
делает?)
Muthafuking
Eazy
duz
it
Чертов
Eazy
делает
это.
But
how
does
he
do
it
Но
как
он
это
делает?
Eazy
duz
it
do
it
eazy
Eazy
делает
это
легко.
That's
what
I'm
doing
Вот
что
я
делаю.
Man
whatcha
gonna
do
now
Чувак,
что
ты
собираешься
делать
теперь?
Now
I'm
a
break
it
down
just
to
tell
a
little
story
Сейчас
я
расскажу
небольшую
историю,
Straight
out
the
box
from
the
gangsta
category
Прямо
из
коробки
гангстерской
категории.
About
a
sucker,
a
sucker
muthafuka
Об
одном
лохе,
лохе-мудиле,
He's
addicted,
he's
a
smoker
but
in
Compton
called
a
clucker
Он
наркоман,
он
курильщик,
но
в
Комптоне
его
называют
"клуша".
He
used
to
have
a
house
car
and
golden
rings
У
него
раньше
были
дом,
машина
и
золотые
кольца,
But
the
cooky
cooky
crack
took
all
those
things
Но
дурацкий
крэк
забрал
все
эти
вещи.
He
must
of
been
starving
'cause
he
broke
in
my
house
Должно
быть,
он
голодал,
потому
что
он
вломился
в
мой
дом,
Caught
the
nigga
on
the
street
and
straight
took
his
ass
out
Поймал
ниггера
на
улице
и
сразу
же
вырубил
его.
Now
I
wanted
for
a
murder
that
I
had
to
commit
Теперь
меня
разыскивают
за
убийство,
которое
я
должен
был
совершить,
Yea
I
went
to
jail
but
that
wasn't
shit
Да,
я
попал
в
тюрьму,
но
это
было
ничто.
Got
to
the
station
about
a
quarter
of
nine
Приехал
в
участок
около
четверти
десятого,
Call
my
bitch
to
get
me
out
'cause
I
was
down
for
mine
Позвонил
своей
сучке,
чтобы
она
вытащила
меня,
потому
что
я
был
готов
на
все
ради
нее.
The
bitch
was
a
trip
cold
hung
up
the
phone
Сучка
была
в
отрыве,
холодно
бросила
трубку,
Now
my
only
phone
call
was
in
the
ganking
zone
Теперь
мой
единственный
телефонный
звонок
был
в
зоне
поражения.
All
the
things
I
did
for
her
like
keeping
her
rich
Все,
что
я
для
нее
сделал,
например,
обеспечил
ей
богатство,
I
swear
when
I
get
out,
I'm
gonna
kill
the
bitch
Клянусь,
когда
я
выйду,
я
убью
эту
сучку.
Well
by
now
you
should
know
it
was
just
my
luck
Ну,
теперь
ты
должна
знать,
что
мне
просто
не
повезло,
The
baliff
of
the
station
was
a
neighborhood
cluck
Судебный
пристав
в
участке
был
местным
наркоманом.
I
looked
him
straight
in
the
eye
and
said
what's
up
Я
посмотрел
ему
прямо
в
глаза
и
сказал:
"Что
случилось?",
And
said
let's
make
a
deal,
you
know
I'll
do
you
up
И
сказал:
"Давай
заключим
сделку,
ты
знаешь,
я
тебя
подниму".
Now
back
on
the
streets
and
my
records
are
clean
Теперь
я
снова
на
улицах,
и
мои
документы
чисты,
I
creeped
on
my
bitch
wit
my
uzi
machine
Я
подкрался
к
своей
сучке
со
своим
узи.
Went
to
the
house
and
kicked
down
the
do'
Пошел
в
дом
и
вышиб
дверь,
Unloaded
like
hell,
cold
smoked
the
ho
Разрядил,
как
черт,
холодно
застрелил
шлюху.
Because
I'm
a
gansta
having
fun
Потому
что
я
гангстер,
который
развлекается,
Never
leave
the
pad
without
packing
a
gun
Никогда
не
выхожу
из
хаты
без
пушки.
Hitting
hard
as
fuck,
I
make
you
ask
what
was
it
Бью
жестко,
как
черт,
заставляю
тебя
спрашивать,
что
это
было,
Boy
you
should
have
known
by
now,
Eazy
duz
it
Парень,
ты
должен
был
знать
уже,
Eazy
делает
это.
From
around
the
way,
born
in
'73
Из
этих
мест,
родился
в
'73,
Harcore
B-boy
named
Eazy-E
Хардкорный
би-бой
по
имени
Eazy-E.
It's
'88
now,
'73's
obselete
Сейчас
'88,
'73
устарел,
A
nigga
wit
a
serious
ass
attitude
and
100%
street
Ниггер
с
серьезным
настроем
и
100%
уличный.
And
if
you
all
wanna
hear
some
more
И
если
вы
все
хотите
услышать
еще,
In
one
way
or
the
other,
I'm
a
bad
brother
Так
или
иначе,
я
плохой
брат.
Word
to
the
muthafuka
Честное
слово,
мудила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Earl Collins, George Clinton, Andre Romell Young, Eric Wright, Jr, Abrim Tilmon, Lorenzo Jerald Patterson, Bernard George Worrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.