Paroles et traduction Eazy-E - A Lil Eazier Said
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lil Eazier Said
Полегче, детка
Hey
cuz,
I
dont
think
they
heard
you
Эй,
братан,
не
думаю,
что
они
расслышали
тебя.
Tell
them
what
your
name
is
Скажи
им,
как
тебя
зовут.
My
name's
Eazy
E
Меня
зовут
Eazy-E.
This
is
true
Это
чистая
правда.
Throwing
up
the
west
is
what
im
gonna
do
Поднимаю
Запад,
вот
что
я
собираюсь
делать.
Same
name
as
my
old
man
То
же
имя,
что
и
у
моего
старика,
Same
hood
and
the
motherfucking
astrovan
Тот
же
район
и
тот
же
грёбаный
Astrovan.
Same
gangsta,
east
South
Compton,
a
hustler
Тот
же
гангстер,
восточный
Южный
Комптон,
барыга.
A
nigga
will
touch
ya
and
leave
ya,
face
down
in
a
gutter
Чувак
тронет
тебя
и
оставит
лежать
лицом
вниз
в
канаве.
You
don't
like
how
I'm
living?
Well
fuck
ya
Тебе
не
нравится,
как
я
живу?
Ну
и
пошла
ты!
It's
Eazy,
just
call
me
E
Это
Eazy,
просто
называй
меня
E.
Lil
E
from
the
CPT
and
I'm
the
same
person
Маленький
E
из
CPT,
и
я
тот
же
самый
человек.
Worse
in
in
the
hood
working
them
Хуже
всего
в
гетто
работать
на
них,
Serving
up
compton's
finest
Подавая
лучший
товар
Комптона.
A
young
prince
so
call
me
a
highness
Молодой
принц,
так
называй
меня
Ваше
Высочество.
G
pedigree
legit
Бандитская
родословная
чиста,
OG
old
school
with
that
new
school
lick
Старая
школа
OG
с
новой
школьной
фишкой.
Now
that's
that
that
shit
Вот
это
реально
круто.
Niggas
on
no-sense
84
Чуваки
несли
чушь
в
84-м,
When
the
OG
Eazy
used
to
sell
easy
Когда
OG
Eazy
толкал
дурь,
And
you
aint
gotta
believe
it
И
тебе
не
обязательно
верить
в
это,
Just
see
it
for
yourself
but
you're
trying
to
see
me
Просто
убедись
сама,
но
ты
пытаешься
увидеть
меня?
Nigga,
it's
a
new
west
coast
Детка,
это
новый
Запад,
And
a
new
young
nigga
wanna
sound
like
dope
И
новый
молодой
нигга
хочет
звучать
круто
In
the
city,
and
you
think
you
can
stop
it?
В
городе,
и
ты
думаешь,
что
можешь
это
остановить?
It's
easier
said,
that's
South
Compton
Легче
сказать,
чем
сделать,
это
Южный
Комптон.
Now
some
do
it
for
the
radio
but
I
don't
care
Сейчас
некоторые
делают
это
для
радио,
но
мне
плевать.
It's
warfare
when
the
E
on
air
Это
война,
когда
E
в
эфире.
#1
son
of
a
G
Сын
гангстера
№1,
A
young
crime
wave
on
the
motherfucking
Compton
streets
Молодая
волна
преступности
на
грёбаных
улицах
Комптона.
Like
a
a
"sanama"
Как
"смертник",
The
west
behind
me
Запад
за
моей
спиной,
The
soul
of
a
double
OG
inside
me
Душа
двойного
OG
внутри
меня.
Suicide
drive-by
by
a
soldier
Самоубийственный
драйв-бай
от
солдата,
Shooting
in
the
dark
up
at
Louis
Park
and
then
it's
over
Стрельба
в
темноте
в
Луис-парке,
и
на
этом
всё.
One
less
bitch
I
gotta
worry
about
На
одну
сучку
меньше,
о
которой
мне
нужно
беспокоиться.
You
can
see
they
scared
when
the
man
come
out
Ты
видишь,
как
они
боятся,
когда
появляется
мужик.
Lil
Eazy-E
when
the
words
pop
Маленький
Eazy-E,
когда
слова
вылетают,
It's
like
birds
drop.
Это
как
будто
птицы
падают.
Yeah,
nigga
get
it
where
you
live
Да,
детка,
получай
там,
где
живешь.
17
years
and
you
know
what
it
is
17
лет,
и
ты
знаешь,
что
это
такое.
Lil
E
got
the
CPT's
on
up
like
the
motherfuckin
D.O.C.
У
маленького
E
CPT
на
высоте,
как
у
грёбаного
D.O.C.
Ya,
I
got
ice
like
T
Да,
у
меня
есть
лёд,
как
у
T,
And
I
keep
it
on
bang
like
D.R.E.
И
я
держу
его
наготове,
как
D.R.E.
Certified
young
Compton
G
Сертифицированный
молодой
гангстер
из
Комптона,
First
son
of
a
legend
named
Eazy-E
Первый
сын
легенды
по
имени
Eazy-E.
Nigga
it's
a
new
west
coast
Детка,
это
новый
Запад,
And
a
new
young
nigga
wanna
sound
like
dope
И
новый
молодой
нигга
хочет
звучать
круто
In
the
city,
and
you
think
you
can
stop
it?
В
городе,
и
ты
думаешь,
что
можешь
это
остановить?
It's
easier
said,
that's
South
Compton
Легче
сказать,
чем
сделать,
это
Южный
Комптон.
Lil
Eazy,
#1
son
of
a
gangsta
gangsta
Маленький
Eazy,
сын
гангстера
№1.
West
coast,
double
OG
legit
Западное
побережье,
двойной
OG.
I
walk
like
a
prick
and
I
lock
like
a
bit
Я
хожу
как
крутой
перец
и
читаю
как
бог.
I
dont
play
that
shit
Я
не
играю
в
эти
игры.
I'm
a
destroyer
Я
разрушитель.
Yo
ass
is
gone
if
I
see
you
on
the
set
when
the
lights
come
on
Тебе
конец,
если
я
увижу
тебя
на
площадке,
когда
включатся
камеры.
And
any
motherfucker
think
that
I'm
playing
И
любой
ублюдок,
который
думает,
что
я
шучу,
That's
what
the
fuck
I'm
saying
Вот
что,
блин,
я
говорю.
It's
a
Compton
thing
Это
по-комптонски.
Blue
or
white
tux
Синий
или
белый
смокинг
On
Brendley
Bellick
cuz
I
don't
give
a
fuck
На
Брэдли
Беллике,
потому
что
мне
плевать.
Since
dopeman
came
with
the
dopeman
С
тех
пор
как
наркодилер
пришёл
с
наркотой,
Niggas
on
the
streets
knew
Чуваки
на
улицах
знают,
What
the
fuck
what's
up?
Что
к
чему,
блин?
I
make
dope
and
cut
throats
in
the
game
bro
Я
варю
дурь
и
режу
глотки
в
этой
игре,
братан,
Cuz
they
can't
cope
with
the
rhymes
I'm
displaying
Потому
что
они
не
справляются
с
рифмами,
которые
я
выдаю,
With
my
[u]sippy[/i]
playing
С
моим
[u]коктейлем[/i]
в
руках.
All
you
can
hear
them
saying
is
Всё,
что
ты
слышишь,
как
они
говорят:
"Don't
fuck
around
cuz
that
nigga
is
wild"
"Не
шути
с
ним,
потому
что
этот
нигга
дикий".
Lil
E's
doing
it
Compton
style
Маленький
E
делает
это
в
стиле
Комптона.
And
you
say
you
can
get
some?
И
ты
говоришь,
что
сможешь
получить
немного?
It's
easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Romell Young, Rufus Thomas, Mack Rice, Eddie Floyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.