Eazy-E - Boyz-N-The-Hood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eazy-E - Boyz-N-The-Hood




Cruisin' down the street in my 6-4
Круиз по улице в моей шестерке
Jockin' the freaks, clockin' the dough
Jockin 'уроды, часы тесто
Went to the park to get the scoop
Пошел в парк, чтобы получить совок
Knuckle-heads out there cold-shootin' some hoops
Knuckleheads там холодно стреляют в некоторые обручи
A car pulls up, who can it be?
Подъезжает машина, кто это может быть?
A fresh El Camino rollin' Kilo G
Свежий ролл El Camino, Kilo G
He rolled down his window and he started to say
Он опускает окно и начал говорить
It's all about makin' that GTA
Это все о том, что GTA
'Cause the boys in the hood are always hard
Потому что мальчики в капюшоне всегда жесткие
You come talkin' the trash, we'll pull your card
Вы приходите говорить, что мусор, мы вытащим вашу карту
Knowin' nothin' in life, but to be legit
Ничего не зная в жизни, кроме как быть законным
Don't quote me, boy, cause I ain't said shit
Не цитируй меня, мальчик, потому что я ни хрена не говорю
Yo, man!
Йоу, чувак
Get the fuck out!
Убирайся нахуй
Pump that bass!
Накачайте этот бас!
Mothafucker, say what?
Ублюдок, скажи что?
Donald B's in the place to give me the pace
Дональд Б на месте, чтобы дать мне темп
He said my man JD is on freebase
Он сказал, что мой человек JB находится на бесплатной базе
The boy JD was a friend of mine
Мальчик JB был моим другом
'Til I caught him in my car tryin' to steal an Alpine
Пока я не поймал его в своей машине, пытаясь украсть мой альпийский
Chased him up the streets to call a truce
Преследовал его по улице, чтобы объявить перемирие
The silly cluckhead pulls out a deuce deuce
Глупый болван вытаскивает двойку двойку
Little did he know I had a loaded 12-gauge
Мало ли он знал, что у меня был заряженный 12-й калибр
One sucka dead, LA Times front page
Один сосунок мертв, первая страница LA Times
'Cause the boys in the hood are always hard
Потому что мальчики в капюшоне всегда жесткие
You come talkin' the trash, we'll pull your card
Вы приходите говорить, что мусор, мы вытащим вашу карту
Knowin' nothin' in life, but to be legit
Ничего не зная в жизни, кроме как быть законным
Don't quote me, boy, 'cause I ain't said shit
Не цитируй меня, мальчик, потому что я ни хрена не говорю
Yo, Leroy!
Я Лерой!
Beer drinkin', breath stinkin', sniffin' glue
Пиво пью, изо рта воняет, нюхаю клей
Bored as hell and I wanna get ill
Скучно, черт возьми, и я хочу заболеть
So I went to a place where my homeboys chill
Так что я пошел в место, где мои домашние мальчики расслабляются
The fellas out there makin' that dollar
Парни там, делают этот доллар
I pulled up in my 6-4 Impala
Я подъехал к своей Импале 6-4.
They greet me with a 40 and I started drinkin'
Они приветствуют меня с 40, и я начинаю пить
And from the 8-ball my breath started stinkin'
И от 8-ball мое дыхание начинает вонять
Left to get my girl to rock that body
Люблю заполучить мою девушку, раскачать это тело
Before I left I hit the Bacardi
Прежде чем я ушел, я ударил Бакарди
Went to her house to get her out of the pad
Пошел к ней домой, чтобы вытащить ее из колодки
Dumb ho said somethin' that made me mad
Тупая мотыга говорит что-то, что меня разозлило
She said somethin' that I couldn't believe
Она сказала что-то, во что я не мог поверить
So I grabbed the stupid bitch by her nappy-ass weave
Так что я схватил глупую суку за ее пеленки
She started talkin' shit, wouldn't you know?
Она начала говорить дерьмо, разве ты не знаешь?
Reached back like a pimp, slapped the ho
Потянулся назад, как сутенер, и ударил мотыгой
Her father jumped up and he started to shout
Ее отец выскочил и начал кричать
So I threw a right cross, cold-knocked him out
Так что я бросил правый кросс, нокаутировал его
'Cause the boys in the hood are always hard
Потому что мальчики в капюшоне всегда жесткие
You come talkin' the trash, we'll pull your card
Вы приходите говорить, что мусор, мы вытащим вашу карту
Knowin' nothin' in life, but to be legit
Ничего не зная в жизни, кроме как быть законным
Don't quote me, boy, 'cause I ain't said shit
Не цитируй меня, мальчик, потому что я ни хрена не говорю
Who do you think you are, Mr. big stuff?
Как вы думаете, кто вы такой, Мистер Большая Штучка?
Rock this mothafucker like Three the Hard Way
Раскачай этого ублюдка, как Three the Hard Way
I'm rollin' hard, now I'm under control
Я тяжело катаюсь, теперь я под контролем
Then wrapped my 6-4 around a telephone pole
Затем обернул мои 6-4 вокруг телефонного столба
I looked at my car and I said "Oh, brother."
Я посмотрел на свою машину и сказал: О, брат
I throw it in the gutter, and go buy another
Я выбрасываю его в сточную канаву и иду покупать другой"
Walkin' home, I see the G ride
Иду домой, и я вижу поездку G
Now Cat is drivin', Kilo on the side
Теперь Кет водит Кило на стороне
As they busted a U, they got pulled over
Когда они разбили U, их остановили
An undercover cop in a dark green Nova
Полицейский под прикрытием в темно-зеленой Nova.
Cat got beat for resistin' arrest
Кет был избит за сопротивление аресту
He socked the pig in the head for rippin' his Guess
Он ударил свинью по голове за то, что она разорвала его Угадай
Now G is caught for doin' the crime
Теперь G сокращен за преступление
Fourth offense on the boy he'll do some time
Для защиты мальчика он сделает некоторое время
'Cause the boys in the hood are always hard
Потому что мальчики в капюшоне всегда жесткие
You come talkin' the trash, we'll pull your card
Вы приходите говорить, что мусор, мы вытащим вашу карту
Knowin' nothin' in life, but to be legit
Ничего не зная в жизни, кроме как быть законным
Don't quote me, boy, 'cause I ain't said shit
Не цитируй меня, мальчик, потому что я ни хрена не говорю
L.A. playa
Пляж
Big Drum Beater
Большой барабанный колотушка
I went to get them out, but there was no bail
Я пошел, чтобы получить их, но не было залога
The fellas causin' a riot in the county jail
Ребята вызывают бунт в окружной тюрьме
Two days later in the municipal court
Через два дня в городском суде
Kilo G on trial cold cut a fart
Kilo G на испытательном сроке отрезал пердеж
"Disruption of the court," said the judge
Срыв суда, сказал судья
On a six-year sentence, my man didn't budge
На шестилетнем сроке мой мужчина не сдвинулся с места
Baliff came over to turn him in
Бейлер подошел, чтобы сдать его.
Kilo G looked up and gave a grin
Kilo G посмотрел и усмехнулся
He yelled out "Fire!", then came Suzy
Он выкрикнул ПОЖАР!, затем подошла Сьюзи.
The bitch came in with a sub-machine Uzi
Сука пришла с автоматом Узи
Police shot the girl but didn't hurt her
Полиция застрелила суку, но не причинила ей вреда
Both upstate for attempted murder
Оба находятся в состоянии покушения на убийство
'Cause the boys in the hood are always hard
Потому что мальчики в капюшоне всегда жесткие
You come talkin' the trash, we'll pull your card
Вы приходите говорить, что мусор, мы вытащим вашу карту
Knowin' nothin' in life, but to be legit
Ничего не зная в жизни, кроме как быть законным
Don't quote me, boy, 'cause I ain't said shit
Не цитируй меня, мальчик, потому что я ни хрена не говорю
Get busy, y'all!
Займитесь делом, все!
Aw
Хорошо
You mothafucker!
Ты ублюдок!





Writer(s): O'shea Jackson, Eric Wright, Henrik Milling Rasmussen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.