Eazy-E - Eazy-Chapter 8 Verse 10 (B.U.L.L.S.H.I.T.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eazy-E - Eazy-Chapter 8 Verse 10 (B.U.L.L.S.H.I.T.)




Eazy-Chapter 8 Verse 10 (B.U.L.L.S.H.I.T.)
Eazy - Глава 8, стих 10 (БРЕД)
This comes from Eazy, Chapter 8, verse 10, and it reads:
Детка, это Eazy, глава 8, стих 10, и он гласит:
It′s time to put some niggaz in check
Время поставить некоторых ниггеров на место,
When you shoot a gun, hot shells eject
Когда стреляешь из пушки, горячие гильзы вылетают.
Catch 'em, they get used as evidence
Поймай их, они используются как улики,
Only when they get brushed for finger prints
Только когда их проверяют на отпечатки пальцев.
You ask why? Am I like this?
Ты спрашиваешь, почему я такой?
′Cuz you wanna hear about shit like this
Потому что ты хочешь слышать о таком дерьме,
So I tell it, how I know it,
Поэтому я рассказываю, как знаю,
Just hope the fuck I dont show it.
Только блин надеюсь, что не покажу.
Niggaz out front, lotterin' and lootin',
Ниггеры на улице, грабят и мародерствуют,
Lets recreate a drive by shootin′.
Давай устроим драйв-бай.
More brothers in a car blocks away
Еще братья в машине за несколько кварталов отсюда
Waiting to spray, shotgun, Mack10 or an AK
Ждут, чтобы начать палить, дробовик, MAC-10 или АК.
They roll through, just a line of niggas
Они проезжают, просто ряд ниггеров,
It was 9 just like the fuck they figured
Их было 9, как, блин, и предполагалось.
Go around the corner, come back real slow.
Сворачивают за угол, возвращаются очень медленно.
Lights off, car′s in neutral, rollin at a snail's pace and creepin′
Фары выключены, машина на нейтралке, катится как улитка и крадется,
Hopin' to catch all of them sleepin′,
Надеясь застать всех спящими,
A so-called gang, drugs and sex (NWA)
Так называемая банда, наркотики и секс (NWA),
Start busting a cap, and all the others jet,
Начинают палить, и все остальные сваливают.
3 of 'em fall
Трое из них падают,
To their doom
Навстречу своей гибели,
Pronounced dead at the scence, with gun shot wounds
Объявлены мертвыми на месте происшествия с огнестрельными ранениями.
3 dead, because Compton is scanless.
Три трупа, потому что Комптон безжалостен.
I′d like to tell ya brother, ashes to ashes, dust to dust (Amen)
Хотел бы сказать тебе, брат, прах к праху, пыль к пыли (Аминь).
Da da da...
Да да да...
(You will now witness the sound of tv and the vandilism)
(Сейчас вы услышите звук телевизора и вандализма)
(We will now pass around the hat)
(Сейчас мы пустим шляпу по кругу)
(That's good enough)
(Достаточно хорошо)
(No it ain't, you fucked up, you fucked up!)
(Нет, недостаточно, ты облажался, ты облажался!)
(It′s cool)
(Все круто)
(No it ain′t)
(Нет, не круто)





Writer(s): b.u.l.l.s.h.i.t.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.