Paroles et traduction Eazy-E - Eazy-Duz-It
(He
was
once
a
thug
from
around
the
way)
(Когда-то
он
был
головорезом
из
окрестностей)
(Eazy,
but
you
should)...
(Странно,
но
ты
должен)...
Bitch,
shut
the
fuck
up,
get
the
fuck
outta
here
Сука,
заткнись
на
хрен,
вали
отсюда
нахуй
Yo,
Dre
(What's
up?),
gimme
a
funky-ass
bassline
Йоу,
Дре
(как
дела?),
дай
мне
обалденный
бас.
(What
the
fuck
is
up?)
(Что,
черт
возьми,
происходит?)
(In
the
place
to
be)
(В
нужном
месте)
(Coming
on
the
mic
is)
(Eazy-mothafuckin-E)
(Подходит
к
микрофону)
(Eazy-mothafuckin-E)
(Dre
is
on
the
beat,
Yella's
on
the
cut)
(Дре
в
ударе,
Йелла
в
кадре)
(So
listen
up
close
while
we
rip
shit
up)
(Так
что
слушайте
внимательно,
пока
мы
разбираем
это
дерьмо)
Well
I'm
Eazy-E,
I
got
bitches
galore
Что
ж,
я
Изи-И,
у
меня
полно
сук
You
may
have
a
lot
of
bitches
but
I
got
much
more
Может,
у
тебя
и
много
сук,
но
у
меня
их
гораздо
больше
With
my
super
duper
group
coming
out
to
shoot
С
моей
супер-пупер
группой,
выходящей
на
съемки
Eazy-E,
muthafuckers
cold
knocking
the
boots
Изи-И,
ублюдки,
холодно
стучащие
ботинками
'Cause
I'm
a
(hip-hop)
thugster,
I
used
to
be
a
mugster
Потому
что
я
(хип-хоп)
бандит,
я
раньше
был
бандитом
If
you
heard
(Compton),
you
think
I
own
a
drugstore
Если
вы
слышали
(Комптон),
вы
думаете,
что
у
меня
есть
аптека
Getting
stupid
because
I
know
how
Становлюсь
глупым,
потому
что
я
знаю,
как
And
if
a
sucker
talks
shit,
I
give
him
a...
И
если
сосунок
несет
чушь,
я
ставлю
ему
"а"...
8 ball
sipping,
the
bitches
are
flipping
потягивая
8 мячей,
сучки
переворачиваются
Slow
down,
I
hit
a
dipping,
continue
my
tripping
Сбавляю
скорость,
я
ухожу
в
нырок,
продолжаю
спотыкаться
Hitting
my
switches,
collect
from
my
bitches
Нажимаю
на
кнопки,
собираю
деньги
с
моих
сук
The
money
that
I
make
so
I
can
add
to
my
riches
Деньги,
которые
я
зарабатываю,
чтобы
приумножить
свое
богатство
Fill
my
stash
box
and
start
rubbing
my
gat
Наполни
мою
заначку
и
начни
тереть
мою
пушку
Feeling
good
as
hell
because
my
pockets
are
fat
Чувствую
себя
чертовски
хорошо,
потому
что
мои
карманы
набиты
A
hardcore
villian
cold
roaming
the
streets
Закоренелый
злодей,
холодный,
бродящий
по
улицам
And
wit
a
homie
like
Dre
just
supplying
the
beats
И
с
таким
приятелем,
как
Дре,
который
просто
поставляет
биты
Because
I'm
a
gansta
having
fun
Потому
что
я
ганста,
который
развлекается
Never
leave
the
pad
without
packing
a
gun
Никогда
не
покидайте
площадку,
не
захватив
с
собой
пистолет
Hitting
hard
as
fuck,
I
make
you
ask
"what
was
it?"
Нанося
чертовски
сильный
удар,
я
заставляю
тебя
спросить:
"Что
это
было?"
Boy
you
should
have
known
by
now,
Eazy
duz
it
Парень,
ты
уже
должен
был
догадаться,
Изи
Дуз,
что
это
(I
was
knocking
muthafuckers
out)
(Я
вырубал
этих
ублюдков)
(What's
your
name
boy?)
(Как
тебя
зовут,
мальчик?)
Funky,
fresh
Eazy-E
Обалденный,
свежий
Eazy-E
(Kick,
kick
that
shit)
(Пинай,
пинай
это
дерьмо)
(Where
you
from
fool,
Compton,
yeah)
(Откуда
ты,
дурак,
Комптон,
да)
Rolling
through
the
hood,
cold
tearing
shit
up
Прокатываясь
по
капоту,
холод
разрывает
все
на
части.
Stick
my
head
out
the
window
and
I
say
what's
up
Высовываю
голову
из
окна
и
спрашиваю,
в
чем
дело
To
the
niggas
on
the
corner
cold
bumping
the
box
К
ниггерам
на
углу,
холодно
стучащим
по
коробке
But
you
know
that's
an
alibi
for
slanging
the
rocks
Но
ты
же
знаешь,
что
это
алиби
для
разглагольствований
о
скалах
A
dice
game
started
so
I
said
"what
the
fuck"
Началась
игра
в
кости,
и
я
сказал:
"Какого
хрена?"
So
I
put
my
shit
in
park
and
had
to
try
my
luck
Так
что
я
поставил
свое
барахло
на
стоянку
и
решил
попытать
счастья
Hard
to
roll
wit
my
bitch
jocking
24-7
Тяжело
кататься
с
моей
сучкой,
дрочащей
24-7
Rolled
them
muthafuckers,
ate
'em
up,
hit
11
Скрутил
этих
ублюдков,
съел
их,
набрал
11
очков
Got
another
point,
I
made
a
ten
a
fo'
Получил
еще
одно
очко,
я
заработал
десятку
за'
Was
taking
niggas
money
and
was
itching
for
mo'
Брал
деньги
у
ниггеров
и
жаждал
большего.'
Laughing
in
their
faces
and
said
"you're
all
making
me
rich"
Смеялся
им
в
лицо
и
говорил:
"Вы
все
делаете
меня
богатым".
Then
one
punk
got
jealous,
cold
slap
my
bitch
Потом
один
сопляк
приревновал
и
дал
пощечину
моей
сучке.
He
pulled
out
his
gat,
I
knew
he
wouldn't
last
Он
вытащил
свой
револьвер,
я
знал,
что
он
долго
не
протянет
So
I
said
to
myself,
"homeboy,
you
better
think
fast!"
Поэтому
я
сказал
себе:
"Парень,
тебе
лучше
думать
быстрее!"
He
shot,
then
I
shot
Он
выстрелил,
потом
выстрелил
я
As
you
can
see,
I
cold
smoked
his
ass
(ha
ha)
Как
видите,
я
обкурил
его
задницу
холодным
копчением
(ха-ха)
Because
I'm
a
gansta
having
fun
Потому
что
я
ганста,
который
развлекается
Never
leave
the
pad
without
packing
a
gun
Никогда
не
покидайте
площадку,
не
захватив
с
собой
пистолет
Hitting
hard
as
fuck,
I
make
you
ask
"what
was
it?"
Нанося
чертовски
сильный
удар,
я
заставляю
тебя
спросить:
"Что
это
было?"
Boy
you
should
have
known
by
now,
Eazy
duz
it
Парень,
ты
уже
должен
был
догадаться,
Изи
Дуз,
что
это
(Wait
a
minute,
wait
a
minute,
who
does
it)
(Подождите
минутку,
подождите
минутку,
кто
это
делает)
Muthafuckin'
Eazy
duz
it
Чертов
Изи
из-за
этого
(But
how
does
he
do
it?)
(Но
как
он
это
делает?)
(Eazy
duz
it
do
it
eazy)
(Эйзи,
сделай
это,
сделай
это,
Эйзи)
(That's
what
I'm
doing)
(Это
то,
что
я
делаю)
(Man
whatcha
gonna
do
now?)
(Чувак,
что
ты
теперь
собираешься
делать?)
Now
I'm
a
break
it
down
just
to
tell
a
little
story
Теперь
я
расскажу
об
этом,
просто
чтобы
рассказать
небольшую
историю
Straight
out
the
box
from
the
gangsta
category
Прямиком
из
категории
гангстеров
About
a
sucker,
a
sucker
muthafucker
О
простофиле,
ублюдочном
простофиле
He's
addicted,
he's
a
smoker
but
in
Compton
called
a
clucker
Он
зависим,
он
курит,
но
в
Комптоне
его
называют
кудахтающим
He
used
to
have
a
house
car
and
golden
rings
Раньше
у
него
был
дом
машина
и
золотые
кольца
But
the
cooky
cooky
crack
took
all
those
things
Но
"кук-кук
крэк"
забрал
все
эти
вещи
He
must
of
been
starving
'cause
he
broke
in
my
house
Он,
должно
быть,
умирал
с
голоду,
потому
что
вломился
в
мой
дом
Caught
the
nigga
on
the
street
and
straight
took
his
ass
out!
Поймал
ниггера
на
улице
и
прямиком
надрал
ему
задницу!
Now
I
wanted
for
a
murder
that
I
had
to
commit
Теперь
меня
разыскивали
за
убийство,
которое
я
должен
был
совершить
Yeah,
I
went
to
jail
but
that
wasn't
shit
Да,
я
попал
в
тюрьму,
но
это
было
не
дерьмо
She
got
to
the
station
about
a
quarter
of
nine
Она
приехала
на
станцию
примерно
без
четверти
девять
Call
my
bitch
to
get
me
out
'cause
I
was
down
for
mine
Позвони
моей
сучке,
чтобы
она
вытащила
меня,
потому
что
я
был
готов
к
своему
The
bitch
was
a
trip
cold
hung
up
the
phone
Эта
сучка
была
чертовски
холодна
и
повесила
трубку
Now
my
only
phone
call
was
in
the
ganking
zone
Теперь
мой
единственный
телефонный
звонок
был
в
зоне
ганка
All
the
shit
I
did
for
her
like
keeping
her
rich
Все
то
дерьмо,
что
я
делал
для
нее,
например,
помогал
ей
разбогатеть
I
swear
when
I
get
out,
I'm
gonna
kill
the
bitch!
Клянусь,
когда
я
выйду,
я
убью
эту
суку!
Well
by
now
you
should
know
it
was
just
my
luck
Что
ж,
теперь
ты
должен
знать,
что
это
была
просто
моя
удача
The
baliff
of
the
station
was
a
neighborhood
cluck
Балиф
на
станции
был
местным
шутником
I
looked
him
straight
in
the
eye
and
"said
what's
up?"
Я
посмотрел
ему
прямо
в
глаза
и
спросил:
"В
чем
дело?"
And
said
"let's
make
a
deal,
you
know
I'll
do
you
up"
И
сказал:
"Давай
заключим
сделку,
ты
же
знаешь,
я
тебя
отделаю".
Now
im
back
on
the
streets
and
my
records
are
clean
Теперь
я
снова
на
улицах,
и
мои
записи
чисты
I
creeped
on
my
bitch
wit
my
Uzi
machine
Я
подкрался
к
своей
сучке
с
помощью
своего
автомата
"Узи"
Went
to
the
house
and
kicked
down
the
door
Подошел
к
дому
и
вышиб
ногой
дверь
Unloaded
like
hell,
cold
smoked
the
hoe!
Чертовски
разгруженный,
мотыга
холодного
копчения!
Because
I'm
a
gansta
having
fun
Потому
что
я
ганста,
который
развлекается
Never
leave
the
pad
without
packing
a
gun
Никогда
не
покидайте
площадку,
не
захватив
с
собой
пистолет
Hitting
hard
as
fuck,
I
make
you
ask
what
was
it
Нанося
чертовски
сильный
удар,
я
заставляю
тебя
спросить,
что
это
было
Boy
you
should
have
known
by
now,
Eazy
duz
it
Парень,
ты
уже
должен
был
догадаться,
Изи
Дуз,
что
это
From
around
the
way,
born
in
'73
Родом
со
всего
света,
родился
в
73-м
Harcore
B-boy
named
Eazy-E
Харкор
Би-бой
по
имени
Изи-И
It's
'88
now,
'73's
obselete
Сейчас
88-й,
73-й
- это
obselete
A
nigga
wit
a
serious
ass
attitude
and
100%
street
Ниггер
с
серьезным
отношением
к
заднице
и
100%
уличный
And
if
you
all
wanna
hear
some
more
И
если
вы
все
хотите
услышать
еще
что-нибудь
(In
one
way
or
the
other,
I'm
a
bad
brother)
(Так
или
иначе,
я
плохой
брат)
(Word
to
the
muthafucker)
(Слово
этому
ублюдку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Earl Collins, George Clinton, Andre Romell Young, Eric Wright, Jr, Abrim Tilmon, Lorenzo Jerald Patterson, Bernard George Worrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.