Paroles et traduction Eazy-E - Ruthless Villain
MC-Ren:
"Yo
Dre,
how
much
time
we
got
left
on
ths
tape?"
МАК-Рен:
"Эй,
Дре,
сколько
времени
у
нас
осталось
на
этой
записи?"
Dre:
"About
a
couple
of
minutes."
Дре:
"Примерно
через
пару
минут".
MC-Ren:
"Well
let
me
bust
a
freestyle
then."
МАК-Рен:
"Что
ж,
тогда
позволь
мне
попробовать
фристайл".
Dre:
"Awright,
go
ahead."
Дре:
"Хорошо,
продолжайте".
Ruthless
gangsta,
definition
villain,
Безжалостный
гангста,
настоящий
злодей,
Leave
your
shit
unlocked
and
he's
stealin',
Оставь
свое
барахло
незапертым,
и
он
ворует.,
So
call
tha
police
cause
that's
all
you
could
do
but,
Так
что
звони
в
полицию,
потому
что
это
все,
что
ты
мог
сделать,
но,
He'll
get
away
without
leavin'
a
clue.
Он
уйдет,
не
оставив
ни
единой
зацепки.
Dre:
"Wait
a
minute,
wait
a
minute,
cut
this
shit.
Eh
yo
Yella
boy
why
don't
you
rewind
it.Hey
Дре:
"Подожди
минутку,
подожди
минутку,
прекрати
это
дерьмо.
Эй,
Йелла,
парень,
почему
бы
тебе
не
перемотать
это
назад.Эй
Man
you
gotta
get
more
hyped
up
tonight!"
Чувак,
тебе
нужно
еще
больше
раскрутиться
сегодня
вечером!"
MC-Ren:
"Damn,
why
don't
you
pump
this
shit
up
so
it
could
fuck
up
my
eardrums
a
little
bit!"
МАК-Рен:
"Черт
возьми,
почему
бы
тебе
не
накачать
это
дерьмо
погромче,
чтобы
оно
немного
повредило
мои
барабанные
перепонки!"
Dre:
"Allright
bet."
Дре:
"Ладно,
ставлю".
Ruthless
gangsta,
definition
villain,
Безжалостный
гангста,
настоящий
злодей,
Leave
your
shit
unlocked
and
he's
stealin',
Оставь
свое
барахло
незапертым,
и
он
ворует.,
So
call
tha
police
cause
that's
all
you
could
do
but,
Так
что
звони
в
полицию,
потому
что
это
все,
что
ты
мог
сделать,
но,
He'll
get
away
without
leavin'
a
clue.
Он
уйдет,
не
оставив
ни
единой
зацепки.
Keepin'
shit
in
control
like
the
neighboorhood
chief
but,
Держу
все
под
контролем,
как
староста
по
соседству,
но,
Referred
to
as
a
walking
thief,
Именуемый
ходячим
вором,
They
say
he's
a
bad
influence
for
the
kids
on
the
block,
Говорят,
он
плохо
влияет
на
детей
в
квартале,
Why
the
fuck
they
blamin'
him,
Какого
хрена
они
винят
его,
He's
the
one
that
they
jock.
Он
тот,
кого
они
трахают.
Keepin'
niggaz
in
line,
Держу
ниггеров
в
узде,
Whoever
fucks
with
his
rhyme,
Тот,
кто
издевается
над
его
рифмой,
And
before
you
fuck
with
him,
И
прежде
чем
ты
с
ним
трахнешься,
You
gotta
fuck
with
his
nine.
Ты
должен
трахнуться
с
его
девяткой.
Not
scared
to
pull
the
trigger
on
a
punk
ass
nigga,
Не
боишься
спустить
курок
в
придурковатом
ниггере,
(A
nigga)He
could
whoop
his
ass
cause
he's
bigger.
(Ниггер)
Он
мог
бы
надрать
ему
задницу,
потому
что
он
крупнее.
Size
don't
mean
shit,
Размер
ни
хрена
не
значит,
He's
from
the
old
school
fool,
Он
из
"дурака
старой
школы",
He's
a
villain
from
the
streets,
Он
уличный
злодей,
And
he's
supposed
to
rule,
И
он
должен
править,
Not
sayin'
he's
in
shit,
Не
говорю,
что
он
в
дерьме,
But
he's
down
for
mine,
Но
он
готов
к
моему,
He
was
put
on
the
streets
to
keep
niggaz
in
line.
Его
выставили
на
улицу,
чтобы
держать
ниггеров
в
узде.
Never
givin'
a
fuck,
Никогда
не
насмехался,
Because
I
know
that
he's
a
nigga
that
you
want
to
be.
Потому
что
я
знаю,
что
он
тот
ниггер,
которым
ты
хочешь
быть.
He
can't
help
it
he's
in
shit,
Он
ничего
не
может
с
собой
поделать,
он
в
дерьме,
But
he
don't
hold
shit
back,
Но
он
ни
черта
не
скрывает,
He's
a
gangsta
in
black,
Он
гангстер
в
черном,
And
he's
about
to
attack.
И
он
вот-вот
нападет.
Cause
I'm
a
ruthless
villain,
Потому
что
я
безжалостный
злодей,
Cold
tearin'
shit
up,
Холодное
рвущееся
наружу
дерьмо,
Don't
come
on
my
face,
Не
кончай
мне
на
лицо,
Pumpin'
no
kind
of
junk,
Не
качаю
никакого
барахла,
Eazy-E's
in
control,
Eazy-E
контролирует
ситуацию,
And
if
you
press
your
luck,
И
если
ты
попытаешь
счастья,
I'll
smoke
you
like
that,
Я
выкурю
тебя
вот
так,
And
won't
give
a
fuck.
И
мне
на
это
наплевать.
"Nickname
Eazy-E...
Ol'
8-Ball
junkie!"
"Прозвище
Eazy-E...
Старый
наркоман
с
8 мячами!"
Ruthless
gangsta,
definition
villain,
Безжалостный
гангста,
настоящий
злодей,
You
can
lock
up
yo'
shit,
Ты
можешь
запереть
свое
дерьмо,
He's
Still
Stealin',
Он
все
еще
ворует.,
Gettin'
respect,
Заслуживаешь
уважения,
Cause
the
boy
kicks
butt,
Потому
что
парень
надирает
задницу,
But
the
real
meaning
is,
Но
истинный
смысл
заключается
в
следующем,
He
don't
give
a
fuck,
Ему
на
это
наплевать,
It's
Eazy-E
in
the
crowd,
Это
Иззи-И
в
толпе,
But
he's
not
in
the
4,
Но
его
нет
в
списке
4,
I
tell
his
money
flow,
Я
рассказываю
о
его
денежном
потоке,
As
he
collects
from
his
ho',
Пока
он
собирает
деньги
со
своей
шлюхи',
All
expenses
paid,
Все
расходы
оплачены,
For
the
rhymes
that
he
made,
За
стихи,
которые
он
сочинил,
Got
the
trophys
in
the
house,
У
меня
дома
есть
трофеи,
For
the
girls
that
he
laid.
Для
девушек,
с
которыми
он
спал.
Not
a
wimp
he's
a
pimp,
Не
слабак,
а
сутенер,
Now
of
course
he's
the
boss,
Теперь,
конечно,
он
босс,
So
keep
your
bitch
out
his
face,
Так
что
держи
свою
сучку
подальше
от
его
лица,
Or
else
she's
gonna
get
tossed.
Иначе
ее
вышвырнут
вон.
The
hard
to
be
fucked
with,
С
кем
трудно
трахаться,
The
boy
got
heart,
У
мальчика
есть
сердце,
Wanna
fuck
with
him,
Хочу
трахнуться
с
ним,
He'll
Rip
your
head
apart.
Он
разнесет
тебе
голову
на
части.
Gangsta
Gangsta,
Гангста,
Гангста,
That's
what
they
yellin'
Вот
что
они
кричат.
But
him
with
his
gangsta
stroll,
Но
он
со
своей
гангстерской
походкой,
He
keeps
bailin'.
Он
продолжает
убегать.
Wherever
he
goes,
Куда
бы
он
ни
пошел,
There's
no
discussion
but
silence.
Здесь
нет
никаких
дискуссий,
кроме
молчания.
They
say
that
he's
the
one,
Они
говорят,
что
он
тот
самый,
Promotin'
gang
violence,
Подстрекательство
к
групповому
насилию,
That's
a
lie
just
a
critic,
Это
ложь,
просто
критика,
All
that
whack
bullshit,
Вся
эта
дурацкая
чушь,
So
let
me
tell
you
motherfuckers,
Так
что
позвольте
мне
сказать
вам,
ублюдки,
Who
you
fuckin'
with,
С
кем
ты
трахаешься,
Cause
I'm
a
ruthless
villain,
Потому
что
я
безжалостный
злодей,
Cold
tearin'
shit
up,
Холодное
рвущееся
наружу
дерьмо,
Don't
come
on
my
face,
Не
кончай
мне
на
лицо,
Pumpin'
no
kind
of
junk,
Не
качаю
никакого
барахла,
Eazy-E's
in
control,
Eazy-E
контролирует
ситуацию,
And
if
you
press
your
luck,
И
если
ты
попытаешь
счастья,
I'll
smoke
you
like
that,
Я
выкурю
тебя
вот
так,
And
won't
give
a
fuck.
И
мне
на
это
наплевать.
Eazy-E:
"Yo
Ren?"
Eazy-E:
"Йо
Рен?"
MC-Ren:
"What's
up?"
Мак-Рен:
"В
чем
дело?"
Eazy-E:
"Let's
get
the
fuck
outta
here!"
Eazy-E:
"Давай
убираться
отсюда
к
чертовой
матери!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Patterson, Mc Ren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.