Eazy Mac - Split Personalities - traduction des paroles en allemand

Split Personalities - Eazy Mactraduction en allemand




Split Personalities
Gespaltene Persönlichkeiten
Yeah
Ja
Sitting in the back of the bus
Sitze hinten im Bus
Passing a blunt
Reiche einen Joint herum
To my classmates, hacking a lung
An meine Klassenkameraden, huste mir die Lunge raus
Asking to munch, on a pancake, snack or a bun
Frage, ob ich was mampfen darf, einen Pfannkuchen, einen Snack oder ein Brötchen
Yeah we would raid anybody that was packing a lunch
Ja, wir haben jeden ausgeraubt, der ein Mittagessen dabeihatte
Yeah we would
Ja, das haben wir
That was half of the fun
Das war die Hälfte des Spaßes
Pointing at anything random crazy and laughing at stuff
Zeigten auf irgendwelche verrückten Sachen und lachten darüber
I didn't even graduate my class is "Mac he is dumb"
Ich habe nicht mal meinen Abschluss gemacht, meine Klasse sagt: "Mac ist dumm"
And now they tired of hearing me only rap about drugs
Und jetzt haben sie es satt, dass ich immer nur über Drogen rappe
Came from the jungle
Kam aus dem Dschungel
How can I be humble
Wie kann ich bescheiden sein
Everybody acting like Eazy Mac is a dumbo
Alle tun so, als wäre Eazy Mac ein Dumbo
That is an elephant and I am a monkey
Das ist ein Elefant und ich bin ein Affe
But my dick is big big like a trunk though
Aber mein Schwanz ist groß, groß wie ein Rüssel
Yeah, let's get ready to rumble
Ja, lass uns bereit machen zum Raufen
Crawl in the drug zone
Kriech in die Drogenzone
Call it the fun zone
Nenn es die Spaßzone
Sprawl on the floor feels like falling
Auf dem Boden liegen fühlt sich an wie fallen
Now I'm smoking weed with burner
Jetzt rauche ich Gras mit Burner
Got so high that I spoke to Tina Turner
War so high, dass ich mit Tina Turner gesprochen habe
She wrote with meaties verses
Sie schrieb mit Meat Loaf-Versen
She told me that she seen a ghost
Sie sagte mir, sie hätte einen Geist gesehen
I said "I seen the murder"
Ich sagte: "Ich habe den Mord gesehen"
I let her use my Vaseline
Ich ließ sie meine Vaseline benutzen
It's suppose to be the Jergens
Es sollte eigentlich Jergens sein
Yeah, I wanna fuck
Ja, ich will ficken
She dropped the soap on purpose
Sie ließ die Seife absichtlich fallen
I'm prolly outta luck but I hope that she's a virgin
Ich habe wahrscheinlich kein Glück, aber ich hoffe, sie ist Jungfrau
The industry is fun, like when you grow up in the circus
Die Industrie ist lustig, wie wenn man im Zirkus aufwächst
Someone needs to squeeze my penis
Jemand muss meinen Penis quetschen
Please don't throw up while it's squirtin
Bitte kotz nicht, während es spritzt
On a adventure with Hannah and Jennifer Aniston
Auf einem Abenteuer mit Hannah und Jennifer Aniston
Landed from Canada hammered and went to the Vatican
Kam aus Kanada, war betrunken und ging in den Vatikan
Took a Xan from Hannah she handed me in the cab
Nahm ein Xanax von Hannah, das sie mir im Taxi gab
She managed to bring in baggage
Sie hat es geschafft, Gepäck reinzuschmuggeln
That's why I'm acting like a fucking mannequin
Deshalb benehme ich mich wie eine Schaufensterpuppe
Imagine I get stranded
Stell dir vor, ich strande
In the castle smoking cannabis
Im Schloss und rauche Cannabis
I'm panickin'
Ich gerate in Panik
I'm mashin' on the mantel
Ich hämmere auf den Kaminsims
Ima vandalist
Ich bin ein Vandale
I kinda had a plan to get some acid
Ich hatte irgendwie vor, etwas Acid zu besorgen
Ima fan of it
Ich bin ein Fan davon
A side of Ativan
Eine Seite Ativan
To help the balance on what's happenin'
Um das Gleichgewicht zu halten, was passiert
I needed help with managin' the demon that I'm battlin'
Ich brauchte Hilfe, um den Dämon zu managen, gegen den ich kämpfe
The reason I keep travelin'
Der Grund, warum ich immer weiterreise
It's easier to handle him
Es ist einfacher, ihn zu handhaben
I'm keepin' all the addresses of people that were savages
Ich behalte alle Adressen von Leuten, die brutal waren
I'm showing up with package
Ich tauche mit einem Paket auf
With Adidas on the back of it
Mit Adidas auf der Rückseite
They blowin' up I'm laughing
Sie explodieren, ich lache
Rest In Piece to all the cancelin'
Ruhe in Frieden für all das Canceln
Stand over the tombstone
Stehe über dem Grabstein
Leave you with little laminates
Hinterlasse dir kleine Laminate
We miss you
Wir vermissen dich
We miss you
Wir vermissen dich
We miss you
Wir vermissen dich
I hope this isn't me free falling
Ich hoffe, das bin nicht ich, der frei fällt
Creased wallet in my back pocket
Zerknitterte Brieftasche in meiner Gesäßtasche
To keep dollars
Um Dollars aufzubewahren
Sittin' at the bar keep askin' to eat olives
Sitze an der Bar und bitte darum, Oliven essen zu dürfen
With the cheap tequila speakin' to me
Mit dem billigen Tequila, der zu mir spricht
Please stop be honest
Bitte hör auf, sei ehrlich
What's wrong Eazy
Was ist los, Eazy
Don't want to go deep on em
Will nicht tief in sie eindringen
No
Nein
Ignore my dad again still don't know why he's calling
Ignoriere meinen Vater wieder, weiß immer noch nicht, warum er anruft
No
Nein
Hello they know me my name is Mohamed
Hallo, sie kennen mich, mein Name ist Mohamed
And I piss on lady like R Kelly concept bitch
Und ich pisse Frauen an, wie das R. Kelly-Konzept, Schlampe
Allah come save me
Allah, komm und rette mich
Please help me their not convinced
Bitte hilf mir, sie sind nicht überzeugt
Please help me their not convinced
Bitte hilf mir, sie sind nicht überzeugt
I need to quit drugs
Ich muss mit den Drogen aufhören
Yeah, I need a sponsorship
Ja, ich brauche einen Sponsor
I don't even know to say to the pharmacist
Ich weiß nicht mal, was ich dem Apotheker sagen soll
Allah come save me
Allah, komm und rette mich
Please help me their not convinced
Bitte hilf mir, sie sind nicht überzeugt
Please help me their not convinced
Bitte hilf mir, sie sind nicht überzeugt





Writer(s): Adam Stanton, Mahmoud Barett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.