Paroles et traduction Eazy Mac - Music for the Lyrically Impaired
All
I
really
wanna
do
is
chill,
now
you
know
the
deal
Все,
что
я
действительно
хочу-это
расслабиться,
теперь
ты
знаешь,
в
чем
дело.
Pop
another
motherfuckin
pill,
careful
how
you
feel
Выпей
еще
одну
чертову
таблетку,
осторожнее
с
твоими
чувствами.
Careful
how
you
feel
Осторожнее
с
твоими
чувствами.
It
was
a
dream
to
smoke
doobies
on
stage
with
Louis
C.K
Это
была
мечта-курить
на
сцене
с
Луи
К.
К.
Now
I
can't
look
at
his
face
without
thinking
about
all
the
groupies
he
raped
Теперь
я
не
могу
смотреть
на
его
лицо,
не
думая
обо
всех
фанатках,
которых
он
изнасиловал.
What
about
the
movies
he
made?
А
как
же
фильмы,
которые
он
снял?
Hey
you
talking
Studio
A,
Эй,
ты
говоришь
о
студии
а!
Well
Julio
say
he
saw
him
takin
his
pants
off
and
cummin
in
Julia's
face
Ну,
Хулио
сказал,
что
видел,
как
он
снимал
штаны
и
кончал
в
лицо
Джулии.
Hollywood
cray
you'd
probably
say
Голливуд,
ты,
наверное,
скажешь:
You'd
probably
say
Ты,
наверное,
скажешь:
Wake
up
at
noon
and
pop
Molly
all
day
Просыпайся
в
полдень
и
хлопай
Молли
весь
день.
Went
on
a
trip
down
to
Boli
in
Spain
Отправился
в
путешествие
в
боли
в
Испанию.
When
I
came
back
it
was
prolly
May
Когда
я
вернулся,
это
был
проли
Мэй.
When
I
went
back
it
was
Saudi
Arabia
Когда
я
вернулся,
это
была
Саудовская
Аравия.
Boston,
Ukraine,
Bosnia
Бостон,
Украина,
Босния.
All
they
want
all
of
my
party
away
Все
они
хотят,
чтобы
моя
вечеринка
прошла.
Yeah,
I'm
doin
I'm
doin
I'm
doin
Да,
я
делаю,
я
делаю,
я
делаю.
Came
in
the
game
then
ruined
it
Пришел
в
игру,
а
потом
все
испортил.
Moved
to
Vancouver
and
I
feel
like
I'm
ludicrous
Переехал
в
Ванкувер,
и
мне
кажется,
что
я
нелеп.
All
that
these
bitches
around
me
are
stewardess
cuz
they're
so
fly
Все
эти
сучки
вокруг
меня-стюардессы,
потому
что
они
так
летают.
And
I'm
so
rude
with
it
I
don't
know
why
И
я
так
груб
с
этим,
я
не
знаю,
почему.
I
don't
comply,
I
don't
reply
Я
не
подчиняюсь,
я
не
отвечаю.
I
don't
care
who
it
is
I
just
yell
Bye!
Мне
все
равно,
кто
это,
я
просто
кричу
" пока!"
Emptied
out
my
liquor
cabinet
Опустошил
мой
винный
шкаф.
Sweatin
tryin
to
kick
the
habit
Потею,
пытаюсь
избавиться
от
привычки.
Runnin
round
the
room
drippin
liquid
acid
Бегу
по
комнате,
капаю
жидкой
кислотой.
Then
I
never
cared
about
a
Christmas
Package
Тогда
меня
никогда
не
волновал
Рождественский
пакет.
I'm
the
only
presence
needed
in
this
rap
and
this
is
Eazy
Mac
Я-единственное
присутствие,
необходимое
в
этом
рэпе,
и
это
Eazy
Mac.
Mix
it
for
me
Fanta
with
the
Codeine
potion
Смешай
для
меня
Фанту
с
Кодеиновым
зельем.
Holy
moly
Nigel!
Боже
мой,
Нигель!
Music
for
the
lyrically
impaired
Музыка
для
лирично
слабых.
First
they
couldn't
hear
me
now
they're
here
Сначала
они
меня
не
услышали,
теперь
они
здесь.
Then
they
couldn't
see
me
now
they
stare
Тогда
они
не
могли
видеть
меня,
теперь
они
пялятся.
Now
they
wanna
be
me
now
it's
weird
Теперь
они
хотят
быть
мной,
теперь
это
странно.
Now
they
wanna
yeah
Теперь
они
хотят,
да!
Now
they
wanna
treat
me
like
I'm
rare
Теперь
они
хотят
обращаться
со
мной,
как
с
редким.
Now
they
wanna
yeah
Теперь
они
хотят,
да!
Now
they
wanna
keep
me
in
the
air
Теперь
они
хотят
держать
меня
в
воздухе.
Now
they
wanna
yeah
Теперь
они
хотят,
да!
Now
they
wanna
heat
me
til
I
flare
Теперь
они
хотят
согреть
меня,
пока
я
не
вспыхну.
Slick
Rick
the
ruler
Слик
Рик
правитель.
Wrist
is
cooler
Запястье
круче.
Bars
like
prison
rooms
Бары,
как
тюремные
комнаты.
Under
influenced
Под
влиянием
...
Listen
to
me
Послушай
меня!
Watch
my
dreams
and
wish
come
true
Смотри,
Как
сбываются
мои
мечты
и
желания.
Or
is
this
a
business
move
Или
это
бизнес-ход?
I
might
fuck
around
and
pull
up
in
a
'Rari
Я
мог
бы
трахаться
и
подъехать
в
"Рари".
Skert
skert
skert
Скерт
скерт
скерт
скерт
Ex
bitch
tellin
me
she's
sorry
Бывшая
сука
говорит
мне,
что
ей
жаль.
Sure
sure
sure
Конечно,
конечно,
конечно.
Next
bitch
wanna
play
Atari
Следующая
сука
хочет
играть
в
Atari.
Only
give
a
fuck
about
the
party
Только
плевать
на
вечеринку!
Hi,
on
today's
show
we're
talking
about
dead
beat
dads
Привет,
на
сегодняшнем
шоу
мы
говорим
о
мертвых
битах
отцов.
Our
first
guest,
Eazy
Mac!
Наш
первый
гость,
Eazy
Mac!
So
Eazy,
why
don't
you
think
you're
the
father?
Эйзи,
почему
ты
не
считаешь
себя
отцом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.