Paroles et traduction Eazy Mac - Numb
One
more
pill
Еще
одна
таблетка.
One
more
line
Еще
одна
строчка.
One
more
drink
Еще
один
бокал.
One
more
[?]
Еще
один
[?]
I'm
so
numb
Я
так
оцепенел.
I
don't
know
Я
не
знаю
...
I'm
so
numb
Я
так
оцепенел.
I
don't
know
Я
не
знаю
...
Look
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало.
I
can't
even
look
at
myself
Я
даже
не
могу
смотреть
на
себя,
Living
in
fear
живя
в
страхе.
All
I
needed
was
some
help
Мне
нужна
была
лишь
помощь.
All
of
these
years
Все
эти
годы
...
I
feel
like
I'm
living
in
hell
Мне
кажется,
что
я
живу
в
аду.
I
feel
like
I'm
living
in
jail
Мне
кажется,
что
я
живу
в
тюрьме.
I
just
want
to
give
up
and
bail
Я
просто
хочу
сдаться
и
уйти
под
залог.
What
if
I
just
jump
off
this
bridge
Что,
если
я
просто
спрыгну
с
этого
моста?
Anybody
even
call?
Кто-нибудь
звонил?
My
mama
tell
her
I'm
sorry
Мама,
скажи
ей,
что
мне
жаль.
Sorta
planed
this
from
the
start
Вроде
как
планировал
это
с
самого
начала.
Left
my
bitch
and
broke
her
heart
Оставил
свою
сучку
и
разбил
ей
сердце.
Had
to
give
every
one
space
Пришлось
дать
каждому
по
одному
месту.
And
move
to
a
place
И
переехать
на
место.
And
make
sure
when
I
pull
the
plug
it
don't
hurt
you
too
much
И
убедись,
что
когда
я
выдерну
вилку,
тебе
не
будет
слишком
больно.
Let
the
Novocain
take
over
brain
Позволь
Новокаину
завладеть
мозгом.
Froze
the
pain
Застыла
боль.
Froze
the
pain
Застыла
боль.
Tie
me
up
with
rope
and
chains
Свяжи
меня
веревкой
и
цепями.
Go
away,
go
away
Уходи,
уходи!
Go
away,
go
away
Уходи,
уходи!
Won't
explain
my
poker
face,
can't
focus
with
Не
объясню
свое
покерное
лицо,
не
могу
сосредоточиться.
Used
to
feel
like
an
open
plain
Раньше
я
чувствовала
себя
открытой
равниной.
Now
I
feel
like
an
ocean
wave
Теперь
я
чувствую
себя
океанской
волной.
Washed
up
miss
the
olden
days
Промытые
скучают
по
старым
временам.
The
way
we
used
to
look
at
stars
То,
как
мы
смотрели
на
звезды.
The
way
that
the
world
felt
like
it
was
ours
То,
как
мир
чувствовал
себя,
будто
он
наш.
Laying
in
each
others
arms
Лежа
в
объятиях
друг
друга.
Playing
with
each
others
hearts
Играем
друг
с
другом,
сердца.
One
more
pill
Еще
одна
таблетка.
One
more
line
Еще
одна
строчка.
One
more
drink
Еще
один
бокал.
One
more
[?]
Еще
один
[?]
I'm
so
numb
Я
так
оцепенел.
I
don't
know
Я
не
знаю
...
I'm
so
numb
Я
так
оцепенел.
I
don't
know
Я
не
знаю
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.