Paroles et traduction Eazy Mac - Take It Slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
have
to
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
I
don't
wanna
have
to
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
If
you
call
me
up
and
get
emotional
Если
ты
позвонишь
мне
вся
в
слезах,
You
gon'
make
me
throw
away
my
phone
Ты
заставишь
меня
выбросить
телефон.
I
don't
wanna
have
to
tell
you
no
Я
не
хочу
говорить
тебе
"нет"
I
don't
wanna
have
to
tell
you
no
Я
не
хочу
говорить
тебе
"нет"
Why
the
fuck
you
calling
me
emotional?
Какого
чёрта
ты
звонишь
мне
вся
в
соплях?
Stupid
bitch
I
told
you
Take
It
Slow
Глупая
сучка,
я
же
сказал
тебе:
"Не
торопись"
Didn't
wanna
have
to
break
your
heart
Не
хотел
разбивать
тебе
сердце,
Why
the
fuck
this
you
make
it
so
hard
Но
какого
чёрта
ты
всё
так
усложняешь?
I
knew
there
were
problems
from
the
start
Я
знал,
что
с
самого
начала
были
проблемы,
Probably
17
and
fell
apart
Наверное,
в
17
лет
всё
и
развалилось.
Always
anxious
when
I
fell
apart
Всегда
нервничаю,
когда
всё
рушится.
Pack
my
shit
up
pack
that
in
the
mart
Соберу
вещи,
закину
их
в
багажник.
I
think
that
we
dated
for
too
long
Думаю,
мы
слишком
долго
встречались.
When
you
call
I
don't
pick
up
the
phone
Когда
ты
звонишь,
я
не
беру
трубку.
Yeah,
you
just
wanna
tell
me
what
I'm
doing
wrong
Да,
ты
просто
хочешь
сказать
мне,
что
я
делаю
не
так.
You
just
can't
handle
now
that
I'm
moving
on
Ты
просто
не
можешь
смириться
с
тем,
что
я
иду
дальше.
Knew
there
was
something'
'bout
you,
how
I
love
my
life
without
you
Знал,
что
в
тебе
что-то
есть...
как
же
мне
нравится
жизнь
без
тебя.
You
should
finally
find
another
guy
introduce
to
your
moms
Тебе,
наконец,
стоит
найти
другого
парня
и
познакомить
его
с
мамой.
When
you
send
me
emails
I
send
'em
right
to
the
junk
Когда
ты
присылаешь
мне
письма,
я
отправляю
их
прямиком
в
спам.
I
don't
need
a
female
that
likes
to
act
like
I'm
uh,
uh,
uh
Мне
не
нужна
девушка,
которая
ведёт
себя
так,
будто
я,
э-э-э...
Not
like
when
I
was
Gucci,
I
grew
up
Не
такой,
как
когда
я
был
крутым.
Я
повзрослел.
Got
a
million
reasons
why
I
cannot
stop
У
меня
миллион
причин,
почему
я
не
могу
остановиться.
I
don't
wanna
have
to
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
I
don't
wanna
have
to
let
you
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать
If
you
call
me
up
and
get
emotional
Если
ты
позвонишь
мне
вся
в
слезах,
You
gon'
make
me
throw
away
my
phone
Ты
заставишь
меня
выбросить
телефон.
I
don't
wanna
have
to
tell
you
no
Я
не
хочу
говорить
тебе
"нет"
I
don't
wanna
have
to
tell
you
no
Я
не
хочу
говорить
тебе
"нет"
Why
the
fuck
you
calling
me
emotional?
Какого
чёрта
ты
звонишь
мне
вся
в
соплях?
Stupid
bitch
I
told
you
Take
It
Slow
Глупая
сучка,
я
же
сказал
тебе:
"Не
торопись"
I
don't
wanna
have
to
tell
you
no
Я
не
хочу
говорить
тебе
"нет"
I
don't
wanna
have
to
tell
you
no
Я
не
хочу
говорить
тебе
"нет"
I
don't
wanna
have
to
tell
you
no
Я
не
хочу
говорить
тебе
"нет"
Why
the
fuck
you
calling
me
emotional
Какого
чёрта
ты
звонишь
мне
вся
в
соплях?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmoud Barett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.