Eazy-E - Nobody Move - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eazy-E - Nobody Move




Nobody Move
Никто не двигается
Yo Ren, you're ready to go get this move?
Йоу, Рен, готов провернуть эту тему?
(Believe that, boy)
(Уверен, братан)
You're strapped?
Пушка заряжена?
(Yeah, you know it)
(Ага, сам знаешь)
Let's go do this shit, man, I got it all planned out
Погнали, мужик, я всё продумал.
(Yeah, shoot any motherfucker that moves)
(Да, вали любого ублюдка, который рыпнется)
("Alright everybody...")
("Хорошо, все...")
This is a stick-up, everybody get face-down
Это ограбление, всем мордой в пол!
Ren, gag their mouth's so they can't make a sound
Рен, заткни им рты, чтобы не пищали.
Tie 'em up for the fact that I'm kickin ass
Свяжи их, пока я тут надираю задницы.
I got my hand on my gat, and I'm tempted to blast
Моя рука на стволе, так и чешется пальнуть.
My name is Eazy, but I go the hard way out
Меня зовут Изи, но я иду по жёсткому пути.
This ain't personal, but now I'm about
Ничего личного, детка, но сейчас я собираюсь
To commit a crime and go through with it
совершить преступление и довести дело до конца.
You know what, no need for shakin', because I'm used to it
Знаешь что, не надо трястись, я к этому привык.
Take out the Security Guard with a slap of my hand
Вырубил охранника одним ударом.
Yeah, he's wearin' a badge, but he's a 'ol ass man
Да, у него значок, но он старый пердун.
Pump his ass in the head, and take his gun
Продырявил ему башку и забрал пушку,
So me and the punk can go one on one
чтобы мы с этим придурком могли пободаться один на один.
Cover the lens on the T.V screen
Закрой объектив телекамеры,
You know, so me and my gang just can't be seen
чтобы нас с моей бандой не было видно.
Lock the doors, and throw away the key
Замкни двери и выбрось ключ.
Close the blinds, so no motherfuckers can see
Закрой жалюзи, чтобы никакие ублюдки не видели.
And smile, you know, cause I'm controllin' of the shit
И улыбайся, детка, потому что я контролирую ситуацию.
And no sucker ass nigga's gonna stop the hit
И никакой лох не остановит это дело.
Wardrobes and locs, and a Ruthless shirt
Шмотки, дреды и футболка Ruthless.
That means I'm ready to work, and rush a fool to the dirt, so
Это значит, что я готов работать и втоптать любого дурака в грязь, так что...
("Nobody moves, nobody gets hurt")
("Никто не двигается, никто не пострадает")
("Nobody moves, nobody gets hurt")
("Никто не двигается, никто не пострадает")
("Nobody moves, nobody gets hurt")
("Никто не двигается, никто не пострадает")
("Nobody moves, nobody gets hurt")
("Никто не двигается, никто не пострадает")
(Alright, anybody move and I'll blow your fuckin' head off)
(Хорошо, любой, кто дёрнется, получит пулю в башку)
Alright...
Отлично...
Empty your pockets, but do it slow
Выворачивайте карманы, но медленно.
Take everything you got and lay it on the fuckin' floor
Выкладывайте всё, что у вас есть, на пол.
Don't make me have to set an example today
Не заставляйте меня сегодня показывать пример
And blow one of you crazy motherfuckers away
и пристрелить одного из вас, чокнутых ублюдков.
I'm in a bank, and it's a little bit funny
Я в банке, и это немного забавно.
Takin' all you stupid motherfuckers money
Забираю все ваши жалкие денежки.
Peepin' at a bitch 'cause my dick's on hard
Глазею на одну сучку, потому что у меня стоит.
Laughin' at the dumb ass Security Guard
Смеюсь над тупым охранником,
Who's tied up for the moment, not sayin' a word
который сейчас связан и не может сказать ни слова.
I should have known it before, the motherfuckers a nerd
Надо было раньше догадаться, что этот ублюдок - ботаник.
But back to the bitches I'm peepin'
Но вернёмся к тем сучкам, на которых я пялился.
And then untie the hoe, so I can start creepin'
Развяжу одну шлюху, чтобы начать развлекаться.
Took her to the backroom, about to jack
Отвёл её в подсобку, чтобы поиметь.
Cold trailed the bitch, with a gun in her back
Приставил пушку к её спине.
I said: "Lay down, and unbutton your bra!"
Я сказал: "Ложись и расстегни лифчик!"
There was the biggest titties that a nigga ever saw
Это были самые большие сиськи, которые я когда-либо видел.
I said: "Damn", then the air got thinner
Я сказал: "Чёрт", и воздух стал разреженным.
Only thought in my mind, was goin' up in her
Единственная мысль в моей голове была о том, чтобы в неё войти.
The suspense was makin' me sick
Это ожидание сводило меня с ума.
She took her panties down and the bitch had a dick
Она сняла трусики, и у этой сучки оказался член.
I said: "Damn", dropped the gat from my hand
Я сказал: "Чёрт", и выронил пушку.
(What I thought was a bitch, was nothing but a man)
(То, что я принял за сучку, оказалось мужиком)
Put the gat to his legs, all the way up his skirt
Приставил ствол к его ногам, прямо под юбку.
Because this is one faggot that I had to hurt, so
Потому что этого педика я должен был наказать, так что...
("Nobody moves, nobody gets hurt")
("Никто не двигается, никто не пострадает")
("Nobody moves, nobody gets hurt")
("Никто не двигается, никто не пострадает")
("Nobody moves, nobody gets hurt")
("Никто не двигается, никто не пострадает")
("Nobody moves, nobody gets hurt")
("Никто не двигается, никто не пострадает")
(I said get down. I want you'll face-down on the floor
сказал лежать! Мордой в пол!
Anybody moves and I shoot)
Любой, кто дёрнется, будет застрелен)
Stackin' up the money and there's more to collect
Сгребаю бабки, и ещё много осталось.
'Cause I don't give a fuck, I take traveler's checks
Потому что мне плевать, я беру даже дорожные чеки.
Yo, Ren, peep out the window, and tell me what you see
Йоу, Рен, выгляни в окно и скажи, что видишь.
(Three motherfuckin' police starin' at me; what to do now?)
(Три грёбаных копа пялятся на меня; что теперь делать?)
Hurry up and get on
Быстрее давай!
Allright, tell me, who is the motherfuckin' alarm?
Ладно, скажи мне, кто, чёрт возьми, нажал на тревожную кнопку?
I'm a give ya a chance, and count to three
Я дам вам шанс и досчитаю до трёх,
Or else five of ya bitches are comin' with me
иначе пятеро из вас, сучки, пойдут со мной.
(Allright, Allright, come on out niggaz, or we're coming in
(Хорошо, хорошо, выходите, ниггеры, или мы войдём.
This is the only chance to turn yourself in)
Это ваш единственный шанс сдаться)
Fuck you! We got hostages, and plenty of loot
Пошёл ты! У нас заложники и куча бабла,
And don't give a damn we're anot afraid to shoot
и нам плевать, мы не боимся стрелять.
We're sendin' out the hostages, all except five
Мы отпустим заложников, всех, кроме пяти.
And if you don't meet our demands, they won't stay alive
И если вы не выполните наши требования, они не выживут.
We want a 'copter, so we can get away clean
Нам нужен вертолёт, чтобы мы могли спокойно смыться
And take some pussy along, if you know what I mean
и прихватить с собой немного кисок, если ты понимаешь, о чём я.
One hostage got brave, and got off the floor
Один заложник осмелел и встал с пола,
But I smoked his ass before he got to the door
но я подстрелил его, прежде чем он добрался до двери.
(They shot a hostage, they shot a hostage!)
(Они застрелили заложника, они застрелили заложника!)
(You stupid motherfucker tryin' to run
(Ты, тупой ублюдок, пытался сбежать.
Now you're dead as fuck tryin' to race a gun)
Теперь ты сдох, пытаясь обогнать пулю)
(Allright, this is the last chance to get off your ass
(Хорошо, это последний шанс поднять свою задницу,
Or else the tear gas is about to blast)
иначе мы запустим слезоточивый газ)
I ran to the back and Ren followed behind
Я побежал назад, а Рен за мной,
To a hell of a spot that was hard to find
к чертовски труднодоступному месту.
The bank was fucked up, the shit was smokin'
Банк был разгромлен, всё было в дыму.
Screamin' hostages, runnin' and chokin'
Кричащие заложники бежали и задыхались.
Gettin' away, but I was suddenly stopped
Я пытался уйти, но меня внезапно остановил
At point blank range, by a motherfuckin' cop
грёбаный коп, в упор.
And I hope they don't think that a lesson was taught
И я надеюсь, что они не думают, что меня чему-то научили,
'Cause a nigga like the E was finally caught
потому что такого ниггера, как Изи, наконец-то поймали.
My gat wouldn't fire, the shit wouldn't work
Мой ствол не стрелял, эта хрень не работала.
So, y'all know what time it is
Итак, вы все знаете, что сейчас наступило время...
("Nobody moves, nobody gets hurt")
("Никто не двигается, никто не пострадает")
("Nobody moves, nobody gets hurt")
("Никто не двигается, никто не пострадает")
("Nobody moves, nobody gets hurt")
("Никто не двигается, никто не пострадает")
("Nobody moves, nobody gets hurt")
("Никто не двигается, никто не пострадает")
(Well I'm giving you five seconds to
даю вам пять секунд, чтобы
Let us through the gate or
пропустить нас через ворота, или
I'm gonna shoot two of your guards)
я пристрелю двоих ваших охранников)
(Hehe, they got me once, but they'll never get me again)
(Хе-хе, они поймали меня один раз, но больше им это не удастся)





Writer(s): Full Force, Doctor Ice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.