Paroles et traduction Eazy-E - Only If You Want It
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Can
I
get
an
eye
open
up,
Eazy
locin′
up,
smokin'
up
Могу
ли
я
открыть
глаз,
Изи
локализуется,
курит?
Much
dust
like
a
nut
what
Много
пыли
как
орех
что
Give
it
up
for
the
real
stuff,
shut
the
what
up
Откажись
от
этого
ради
настоящих
вещей,
заткнись.
Back
the
shut
up
what
Назад
заткнись
что
One
hustler
from
the
hood
hoe
hopin′
and
mud
rub
Один
деляга
из
гетто,
мотыга,
надеющийся
и
трущийся
грязью.
The
finishin'
touches
will
show
what
rough
is
Последние
прикосновения
покажут,
что
такое
грубость.
Comin'
in
bunches
get
served
like
lunches
Приходящие
пачками,
их
подают
как
обеды.
Hold
ya
horses,
here′s
where
the
source
is
Попридержите
коней,
вот
где
источник.
Not
very
tall,
but
never
took
a
short
kit
Не
очень
высокий,
но
никогда
не
брал
короткий
комплект.
With
a
clip
to
claw,
Quick
Draw
McGraw
С
зажимом
для
когтей,
быстро
Нарисуй
Макгроу.
I
trick
a
law
before
all
and
all
I′m
raw
Я
обманываю
закон
прежде
всего
и
всего
я
груб
A
naughty
shorty,
sporty
with
a
forty
Озорной
коротышка,
спортивный
с
сорокапяткой.
A
laddy
takin'
tours,
just
to
plan
an
orgy
Парень
ездит
на
экскурсии,
просто
чтобы
спланировать
оргию
A
nasty
critter,
any
hoe
hitter
Мерзкая
тварь,
любой
мотыга.
Hated
my
babysitter
cause
she
wouldn′t
let
me
hit
her
Ненавидела
свою
няню,
потому
что
она
не
позволяла
мне
бить
ее.
Now
get
up
on
it,
on
and
on
get
on
it
А
теперь
вставай
на
него,
снова
и
снова
вставай
на
него.
And
I
will
pump
it,
only
if
you
want
it
И
я
буду
качать
его,
только
если
ты
этого
захочешь.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Here's
something
from
the
ding
dong
cause,
I
really
care
how
long
ya
been
strong
grown
Вот
кое-что
из
Динь-Донга,
потому
что
мне
действительно
не
все
равно,
как
долго
ты
был
сильным.
Here
comes
the
switch
dome
chrome,
couldn′t
hang
with
the
king
А
вот
и
переключатель,
Хромированный
купол,
не
мог
зависнуть
с
королем
Out
the
rudder
but
I
call
for
a
yes
y'all
toots
Уберите
руль,
но
я
требую
"да",
вы
все
Тутс!
My
style
is
just
as
fresh
as
a
dusch
bush
Мой
стиль
так
же
свеж,
как
Сумеречный
куст.
I
face
ya
fact
throw
a
heck
just
like
woody
wooder
Я
смотрю
правде
в
глаза
бросаю
тебе
вызов
прямо
как
Вуди
вудер
And
if
I
left
that
means
I
should
of
booger
И
если
я
ушел,
значит,
я
должен
уйти,
козявка.
Here′s
a
new
track,
for
all
the
jacks
Вот
новый
трек
для
всех
Валетов.
I'm
kickin'
it
the
hardest
so
gimmie
my
shoes
back
Я
пинаю
его
изо
всех
сил,
так
что
верни
мне
мои
ботинки.
So
I
limp
when
I
step
it′s
the
pimp
and
I
rep
Так
что
я
хромаю
когда
делаю
шаг
это
сутенер
и
я
представляю
Like
you
missed
the
right
and
get
left
quick
Как
будто
ты
пропустил
правый
поворот
и
быстро
уходишь
налево
So
try
to
play
strong
and
long
gone
Так
что
постарайся
играть
сильным
и
давно
ушедшим
The
flow
is
kinda
funky
but
far
from
Armstrong
Этот
поток
немного
обалденный
но
далеко
не
Армстронгский
Get
up
on
it,
on
and
on
get
on
it
Вставай
на
него,
снова
и
снова
вставай
на
него.
And
I
will
pump
it,
only
if
you
want
it
И
я
буду
качать
его,
только
если
ты
этого
захочешь.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
(Ooh,
a
new
jack,
a
new
jack)
(О,
новый
Джек,
новый
Джек)
Kid
I
swear
I
saw
a
puddy
cat
Малыш
клянусь
я
видел
пухлого
кота
Back
back
smack,
here
comes
a
witty
black
Назад,
назад,
шлепок,
а
вот
и
остроумный
черный
Endin′
in
a
disco
high
I'm
bout
to
show
why
Кончая
на
дискотеке
под
кайфом,
я
собираюсь
показать,
почему
Eazy′s
fillin'
caps
′cause
my
gat's
in
the
low
ride
Изи
наполняет
колпачки,
потому
что
мой
ствол
находится
на
низком
ходу.
Bang
when
the
gat
sneaks,
two
in
the
back
seat
Бах,
когда
Гат
крадется,
двое
на
заднем
сиденье.
My
homie
rides
shotgun,
waitin′
to
spot
one
Мой
кореш
ездит
на
дробовике
и
ждет,
когда
его
заметят.
Done
is
a
fool
who
don't
run
don't
dive
′n′
slide
to
a
ride
Конченый-это
дурак,
который
не
бежит,
не
ныряет
и
не
скользит
к
аттракциону.
I'm
shudder
shakin′
the
place
when
I
start
hey
Я
дрожу,
сотрясая
все
вокруг,
когда
начинаю,
Эй!
So
don't
butter
me
Eazy-E
but
a
park
gate
Так
что
не
намазывай
меня
маслом,
Изи-и,
А
ворота
в
парк.
The
only
thing
to
flow
these
now
to
be
fly
is
a
feather
Единственное,
что
может
течь
сейчас,
чтобы
быть
мухой,
- это
перышко.
I
see
the
smilin′
faces
of
while
they
sick
ya
know
me
better
Я
вижу
улыбающиеся
лица
тех,
кто
болен,
ты
знаешь
меня
лучше.
Hard
Rodney
kid
gettin'
Cali
kid
Жесткий
родни
Кид
получает
Кали
Кид
Now
ya
know
it
boy,
left
up
in
the
alley
dead
Теперь
ты
это
знаешь,
парень,
оставленный
в
переулке
мертвым.
Now
get
up
on
it,
on
and
on
get
on
it
А
теперь
вставай
на
него,
снова
и
снова
вставай
на
него.
And
I
will
pump
it,
only
if
you
want
it
И
я
буду
качать
его,
только
если
ты
этого
захочешь.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Only
if
you
want
it,
yes
I
really
want
it
Только
если
ты
этого
хочешь,
да,
я
действительно
этого
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keir Lamont Gist, Anthony Criss, Vincent Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.