Eazy-E - Radio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eazy-E - Radio




(DJ: This is radio K-EAZY-E. Hi, this is Greg Mac. Mac Attack
(Диджей: Это радио K-EAZY-E. Привет, это Грег Мак. Атака Mac
And we're gonna go to the phones right now and find out what's
И мы прямо сейчас подойдем к телефонам и выясним, что происходит
Goin' on. Hello, who is this?)
Продолжаю. Здравствуйте, кто это?)
(Guy1: Yo, what's up? This is Lorenzo Patterson)
(Парень 1: Эй, в чем дело? Это Лоренцо Паттерсон)
(DJ: Yo man, where you callin' from?)
(Диджей: Эй, чувак, откуда ты звонишь?)
(Guy1: I'm callin' from Compton and I wanna hear Eazy E's new record)
(Парень 1: Я звоню из Комптона и хочу послушать новую пластинку Eazy E)
(DJ: What's it called man?)
(Диджей: Как это называется, чувак?)
(Guy1: Yo, it's called "Radio")
(Парень 1: Йоу, это называется "Радио")
(DJ: We got it, you called the right station. And here it is...)
(Диджей: Мы поняли, вы позвонили на нужную станцию. И вот оно...)
Eazy E rockin' non stop on the radio
Eazy E зажигает без остановки по радио
With the funky fresh hip hop in stereo
С обалденным свежим хип-хопом в стерео
Release some rhymes that you will find demandin'
Выпустите несколько рифм, которые покажутся вам востребованными'
With Dre's beats that are so outstandin'
С такими выдающимися битами Дре
I'm gettin' busy if you know what I mean
Я становлюсь занятым, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Always settin' me a mark in the hip hop scene
Всегда оставлял мне след на хип-хоп сцене
On the radio the greatest of all times
По радио величайший из всех времен
Like Mohammed Ali cause I punch rhymes
Как Мохаммед Али, потому что я сочиняю рифмы
So tune your station, and clear all the static
Так что настройте свою станцию и уберите все помехи
And tell the truth: you didn't know that I had it
И скажи правду: ты не знал, что он у меня есть
In me, to be easy about the situation
Во мне, чтобы спокойно относиться к ситуации
So just kick it and listen to the station
Так что просто включи его и слушай станцию
Playin' my music, it's hard to lose it
Играя мою музыку, трудно оторваться от нее.
It's constantly on request cause you choose it
Это постоянно по запросу, потому что вы сами выбираете это
I'm Eazy E, my rap is strong
Я Eazy E, мой рэп силен
(And your radio's def when my record's on _ LL Cool J)
твое радио выключено, когда моя пластинка на _LL Cool J)
(You wanna know why... because...)
(Ты хочешь знать почему... потому что...)
I'm on the...
Я нахожусь на...
(Radio (echo) _ Chuck D)
(Радио (эхо) _ Чак Д)
(Dr.Dre: Yeah, ruthless radio is in effect, Dr.Dre and Yella boy is in
(Доктор Дре: Да, "Безжалостное радио" в действии, доктор Дре и Йелла бой в
Ya
Йа
System. And right about now we got Eazy E and MC Ren in the studio
Система. И прямо сейчас у нас в студии Eazy E и MC Ren
Takin'
Забираю
Calls. So give'em a call and ask'em how they're doin')
Звонки. Так что позвони им и спроси, как у них дела.)
(Ring)
(Кольцо)
Hello, this is Eazy E. What's your name?
Привет, это Изи Э. Как тебя зовут?
(Girl1: Hi, this is Joyce.
(Девушка 1: Привет, это Джойс.
I'd like to know if I can have your phone number?)
Я хотел бы знать, могу ли я получить ваш номер телефона?)
Yes, it's 9-7-6...
Да, это 9-7-6...
(Click)
(Щелчок)
Now I wanna turn up my box, and make much noise
Теперь я хочу включить свою коробку погромче и наделать побольше шума
And rock the party and shock all the B-boys
И зажигать на вечеринке, и шокировать всех Би-бойзов
Take on my radio from phono to tuner
Переключи мое радио с фоно на тюнер
I wouldn't have did it, later but sooner
Я бы не стал этого делать, позже, но раньше
Now I move my antenna to the center
Теперь я перемещаю свою антенну в центр
Then grab a hold of the handle and (??)
Затем возьмитесь за ручку и (??)
Then bust a rhyme, you know I won't quit it
Тогда придумай рифму, ты же знаешь, я этого не брошу.
Am I lyin', Ren? (MC Ren: Man, you know you're witty)
Я лгу, Рен? (MC Ren: Чувак, ты знаешь, что ты остроумный)
Your request is clear, that you're givin'
Ваша просьба ясна, что вы даете
Without Eazy E you wouldn't be livin'
Без Eazy E ты бы не жил.
With me on a top 10, or a mix show
Со мной в топ-10 или в микс-шоу
So hit your power button, and let's go
Так что жми на кнопку включения, и поехали
On vacation, with your station
В отпуске, со своей станцией
That's playin' live in every location
Это звучит вживую в каждом месте
Blowin' out ya speaker
Выдуваю твой динамик
It won't get weaker
Оно не станет слабее
I'll keep rockin' till I hit the peek
Я буду продолжать зажигать, пока не попаду в точку.
And your station is dope E-A-Z-Y
И ваша станция - dope E-A-Z-Y
It's on the air, but you axe why
Это в эфире, но вы спрашиваете, почему
I took out the cursin', and took rehearsin'
Я убрал проклятие и принялся репетировать.
I feel dry, you know that I'm thirstin'
Я чувствую сухость, ты знаешь, что я испытываю жажду.
To get busy; I don't quit it
Чтобы заняться делом; я не бросаю его
And once you hear my cut, I know you're gonna get it
И как только ты услышишь мою версию, я знаю, ты ее поймешь.
Then bust a rhyme, while you're clappin' your hands
Тогда придумай рифму, пока ты хлопаешь в ладоши.
It's Eazy E on the air (rockin' without a band)
В эфире Eazy E (зажигаем без группы)
(DJ: You're on the radio, on K-EAZY-E, with Greg Mac. Don't forget to
(Диджей: Ты выступаешь на радио, на K-EAZY-E, с Грегом Маком. Не забывайте об этом
Join us this friday night live, we'll be jammin' it uptown with my
Присоединяйтесь к нам в прямом эфире в эту пятницу вечером, мы будем зажигать в центре города с моим
Homeboys Eazy E, of course, N.W.A. and the whole Compton posse.
Парни из Eazy E, конечно, N.W.A. и вся комптонская компания.
Can't make it out but, hey, stay eazy, and stay it on K-EAZY-E...
Не могу разобрать, но, эй, оставайся осторожным, и продолжай в том же духе...
With more... radio)
С большим количеством... радио)
Now disc jockeys are playin' me in rotation
Теперь диск-жокеи играют со мной по очереди
Hittin' number one spots across the nation
Занимаю первое место по всей стране
I'm on the charts, you can go list'em
Я в чартах, вы можете пойти и перечислить их
But now listen, I'm on your system
Но теперь послушай, я в твоей системе
AM or FM, I'm in power
AM или FM, я у власти
You hear my music once every hour
Ты слышишь мою музыку раз в час
So listen up to the rhyme and percussion
Так что прислушайтесь к рифме и перкуссии
But do this with no discussion
Но сделай это без обсуждения
Eazy's easin' fans I'm pleasin'
Изи успокаивает фанатов, которым я доставляю удовольствие.
Why, I'm on top yo, I got reason
Почему, я на высоте, йоу, у меня есть причина
With no profanity, but what can I say
Без ненормативной лексики, но что я могу сказать
Yo Dre (Dr.Dre: What up?) Do it your way
Йоу Дре (Доктор Дре: Как дела?) Делай это по-своему
On the radio you get more looser
По радио ты становишься более раскованным
Take my word you're a dope producer
Поверь мне на слово, ты производитель наркотиков
We combine to put out hits
Мы объединяемся, чтобы выпускать хиты
But jealous people, they just have fits
Но у ревнивых людей просто случаются припадки
Cause we get airplay, but we're not thru
Потому что у нас есть трансляция, но мы еще не закончили
Dre, am I serious? (Dr.Dre: Cold word) Well thank you!
Дре, я серьезно? (Доктор Дре: Холодное слово) Что ж, спасибо вам!
People that hear me, they know what I'm sayin'
Люди, которые меня слышат, они знают, о чем я говорю.
On the air, I don't be playin'
В прямом эфире я не играю.
Just gettin' my point across to the public
Просто довожу свою точку зрения до сведения общественности
Rhymin' on the radio, that's my subject
Рифмовать по радио - вот моя тема
I can play (rock), but I prefer (hip hop)
Я могу играть (рок), но предпочитаю (хип-хоп)
It's Eazy E on your radio non stop!
Это Eazy E на вашем радио нон-стоп!
(MC Ren: Yo, this is MC Ren, can you comprehend? We're for bite just
(MC Ren: Йоу, это MC Ren, ты можешь понять? Мы просто за то, чтобы перекусить
Like TNT. Yo, what's the time?)
Как тротил. Эй, который час?)
(Girl2: Hi, my name is Tushie and I'd like to know when I get
(Girl2: Привет, меня зовут Туши, и я хотела бы знать, когда я получу
Paid, motha...)
Оплачено, мотя...)
(Plop)
(Хлоп)
(Dr.Dre: You got ganked...
(Доктор Дре: Тебя надули...
Hello, you're on the air. What's up?)
Здравствуйте, вы в эфире. В чем дело?)
(Girls: Hello, we'd like to speak to that cuty pie DJ speed)
(Девушки: Здравствуйте, мы хотели бы поговорить с этим милым ди-джеем speed)
(DJ Speed: Yo, this is DJ speed. What's up?)
(Скорость ди-джея: Йоу, это ди-джей Спид. В чем дело?)
(Girls: The joke's on you, Jack! Hahaha!)
(Девочки: Это шутка над тобой, Джек! Ха-ха-ха!)
(Dr.Dre: Hello, you're on the air)
(Доктор Дре: Здравствуйте, вы в эфире)
(Guy3: Hey, what's up? This is Nasty Naz callin' from Seattle)
(Парень 3: Эй, в чем дело? Это Нэсти Наз звонит из Сиэтла)
(Dr.Dre: Hey, what's happenin', homeboy?)
(Доктор Дре: Эй, что происходит, приятель?)
(Guy3: I'm callin' to be on Eazy E's new record, "Radio")
(Парень 3: Я звоню, чтобы попасть на новую пластинку Eazy E, "Radio")
(Dr.Dre: Man, you're late. The record is already o...)
(Доктор Дре: Чувак, ты опоздал. Запись уже готова...)





Writer(s): Vincent Gill, Reed Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.