ЕБАНЬКО - Глухонемая - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЕБАНЬКО - Глухонемая




Глухонемая
Mute Woman
Я в апреле родилась, ох, спасибо тебе, мамочка моя.
I was born in April, oh, thank you, mommy.
Но, увы, не удалась, потому что глухонемая я.
But, alas, it was not successful, because I am deaf and dumb.
Никого не вижу, никого не слышу,
I see no one, I hear no one,
Никого не знаю, никогда ничего не скажу.
I know no one, I will never say anything.
Никого не вижу, никого не слышу,
I see no one, I hear no one,
Никого не знаю, никогда ничего не скажу.
I know no one, I will never say anything.
Только выйду погулять, сразу надо мной смеются пацаны,
As soon as I go out for a walk, the boys start laughing at me,
Ну а мне не привыкать, на изнанку надела я штаны.
Well, I'm used to it, I put my pants on inside out.
Никого не вижу, никого не слышу,
I see no one, I hear no one,
Никого не знаю, никогда ничего не скажу.
I know no one, I will never say anything.
Никого не вижу, никого не слышу,
I see no one, I hear no one,
Никого не знаю, никогда ничего не скажу.
I know no one, I will never say anything.
Вот один зовёт в кино, а другой суёт журналы полистать.
Here is one calling me to the cinema, and another is shoving magazines to flick through.
Сразу им даю в ебло, а потом домой по палочке бежать.
I immediately punch them in the face, and then run home with a stick.
Никого не вижу, никого не слышу,
I see no one, I hear no one,
Никого не знаю, никогда ничего не скажу.
I know no one, I will never say anything.
Никого не вижу, никого не слышу,
I see no one, I hear no one,
Никого не знаю, никогда ничего не скажу.
I know no one, I will never say anything.
Утром в магазин иду. Сигареты попросил купить отец.
In the morning I go to the store. Father asked to buy cigarettes.
Я в колодец упаду и наступит окончательный пиздец.
I will fall into a well and there will be utter chaos.
Никого не вижу, никого не слышу,
I see no one, I hear no one,
Никого не знаю, никогда ничего не скажу.
I know no one, I will never say anything.
Никого не вижу, никого не слышу,
I see no one, I hear no one,
Никого не знаю, никогда ничего не скажу.
I know no one, I will never say anything.
Никого не вижу, никого не слышу,
I see no one, I hear no one,
Никого не знаю, никогда ничего не скажу.
I know no one, I will never say anything.
Никого не вижу, никого не слышу,
I see no one, I hear no one,
Никого не знаю, никогда ничего не скажу.
I know no one, I will never say anything.





Writer(s): Foma, анна чехол, дмитрий фома, поль лэнэ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.