ЕБАНЬКО - Моряк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЕБАНЬКО - Моряк




Моряк
Sailor
Отчего у нас в посёлке у людей переполох?
Why is there such a commotion in our village?
Странный запах появился, будто кто-то где-то сдох.
A strange smell has appeared, as if someone has died somewhere.
На побывку прибыл пожилой моряк.
An elderly sailor has arrived on leave.
Жопа вся в ракушках, якорёк обмяк.
His ass is covered in shells, and his anchor is flaccid.
За рекой, над косогором девки бегают гурьбой.
Beyond the river, on the hillside, girls run around in groups.
Лет пятнадцать их не щупал черноморский наш герой.
Our Black Sea hero hasn't felt them up for about fifteen years.
Каждой жопу мнёт он и глядит в глаза.
He squeezes every ass and looks into their eyes.
Юность вспоминает старая хуйня.
The old fart reminisces about his youth.
Очень много он бухает, бабы рады этому.
He drinks a lot, which makes the women happy.
С облегчением вздыхают: Не до нас теперь ему.
They sigh with relief: He's not interested in us now.
Ни при чём наряды, ни при чём фасон.
Dresses and styles don't matter.
Просто не поднимет снова якорь он.
He simply won't raise his anchor again.
Ходит, шутит он, со всеми откровенно говорит:
He jokes around and speaks openly with everyone:
Как проснусь, тотчас дрочу я так, что аж в ушах шумит.
When I wake up, I jerk off immediately, until my ears ring.
Где-то в Чёрном море отказал компас,
Somewhere in the Black Sea, the compass failed,
И со стояком он проебал баркас.
And he lost the barge with his hard-on.
Где-то в Чёрном море отказал компас,
Somewhere in the Black Sea, the compass failed,
И со стояком он проебал баркас.
And he lost the barge with his hard-on.





Writer(s): Foma, денис чех, екатерина румянцева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.