ЕБАНЬКО - Тупой олень - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЕБАНЬКО - Тупой олень




Тупой олень
Stupid Deer
Осенью, в дождливый серый день
In autumn, on a rainy and gray day
Чуть было не сбил меня олень.
A deer nearly knocked me over.
Он летел по гулкой мостовой
He flew along the echoing pavement
На шестёрке Жигули гнилой.
In a rusty Lada Zhiguli, number six.
Съебись, тупой олень,
Get lost, stupid deer,
По моему хотенью!
At my desire!
Съебись, прошу, скорей
Get lost, I beg of you please,
В страну свою оленью!
To your deer country!
Где овцы смотрят в небо,
Where sheep gaze into the sky,
И, якобы, со слепу,
And, supposedly, by chance,
Пердолит их, как ты, тупой олень.
Screws them like you, stupid deer.
На мои претензии сказал,
To my objections he said,
Что он маму ишака ебал.
That he fucked a donkey's mother.
И у них в ауле пешеход
And in his village, pedestrians
От водилы получает в рот.
Get punched in the mouth by drivers.
Съебись, тупой олень,
Get lost, stupid deer,
По моему хотенью!
At my desire!
Съебись, прошу, скорей
Get lost, I beg of you please,
В страну свою оленью!
To your deer country!
Где овцы смотрят в небо,
Where sheep gaze into the sky,
И, якобы, со слепу,
And, supposedly, by chance,
Пердолит их, как ты, тупой олень.
Screws them like you, stupid deer.
Но ГАИ не вызывать просил,
He asked me not to call the police,
Всё решить на месте предложил.
And suggested we settle things here.
Если не успеет довезти,
If he doesn't get us there in time,
Стухнут перец, лук и огурцы.
His peppers, onions, and cucumbers will go bad.
Съебись, тупой олень,
Get lost, stupid deer,
По моему хотенью!
At my desire!
Съебись, прошу, скорей
Get lost, I beg of you please,
В страну свою оленью!
To your deer country!
Где овцы смотрят в небо,
Where sheep gaze into the sky,
И, якобы, со слепу,
And, supposedly, by chance,
Пердолит их, как ты, тупой олень.
Screws them like you, stupid deer.
Съебись, тупой олень,
Get lost, stupid deer,
По моему хотенью!
At my desire!
Съебись, прошу, скорей
Get lost, I beg of you please,
В страну свою оленью!
To your deer country!
Где овцы смотрят в небо,
Where sheep gaze into the sky,
И, якобы, со слепу,
And, supposedly, by chance,
Пердолит их, как ты, тупой олень.
Screws them like you, stupid deer.
Пердолит их, как ты, тупой олень.
Screws them like you, stupid deer.
Пердолит их, как ты, тупой олень.
Screws them like you, stupid deer.





Writer(s): Foma, денис чех, екатерина румянцева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.