Paroles et traduction Ebba Forsberg - Dansa Mej Till Kärleken - Dance Me To The End Of Love (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dansa Mej Till Kärleken - Dance Me To The End Of Love (Live)
Dance Me To The End Of Love (Live)
För
mej
till
din
skönhet
till
en
eldig
violin
Lead
me
to
your
beauty,
to
a
fiery
violin
Led
mej
genom
skräcken
till
den
plats
där
jag
blir
fri
Guide
me
through
the
terror
to
the
place
where
I'll
be
free
Du
är
duvan,
jag
är
en
olivkvist,
ta
mej
hem
You're
the
dove,
I'm
the
olive
branch,
take
me
home
Dansa
mej
till
kärleken
Dance
me
to
the
end
of
love
Visa
mej
din
skönhet
nu
när
vittnena
har
gått
Show
me
your
beauty
now
that
the
witnesses
have
gone
Slingra
dej
omkring
mej
som
dom
gör
i
Babylon
Wind
around
me
like
they
do
in
Babylon
Ta
mej
långsamt
bortom
varje
spärr
och
varje
gräns
Take
me
slow
beyond
every
barrier
and
every
bound
Dansa
mej
till
kärleken
Dance
me
to
the
end
of
love
Dansa
mej
till
bröllopet
och
ännu
längre
bort
Dance
me
to
the
wedding
and
beyond
that
into
death
Dansa
mycket
varsamt
med
mej,
dansa
mycket
hårt
Dance
with
me
sweetly,
dance
with
me
fiercely
Kärleken
är
över
oss
och
vi
är
över
den
Love
is
over
us,
and
over
us
it
blows
Dansa
mej
till
kärleken
Dance
me
to
the
end
of
love
Dansa
mej
till
barnen
som
ska
födas
i
vårt
rum
Dance
me
to
the
children
we
will
make
in
our
room
Dansa
genom
slöjor
sönderkyssta
av
din
mun
Dance
through
the
veils
kissed
apart
by
your
mouth
Res
ett
tält
som
skyddar
oss
fast
varje
tråd
är
tunn
Pitch
a
tent
for
us
to
live
in,
though
each
thread
is
frail
Dansa
mej
till
kärleken
Dance
me
to
the
end
of
love
Svep
mej
i
din
skönhet
till
en
eldig
violin
Wrap
me
in
your
beauty,
to
a
fiery
violin
För
mej
genom
skräcken
till
den
plats
där
jag
blir
fri
Guide
me
through
the
terror
to
the
place
where
I'll
be
free
Rör
vid
mej
som
vågorna,
rör
vid
mej
som
eld
Touch
me
like
the
waves,
touch
me
like
the
fire
Dansa
mej
till
kärleken
Dance
me
to
the
end
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.