Paroles et traduction Ebba Forsberg - Dansa Mej Till Kärleken - Dance Me To The End Of Love (Live)
Dansa Mej Till Kärleken - Dance Me To The End Of Love (Live)
Dansa Mej Till Kärleken - Танцуй меня до конца любви (Live)
För
mej
till
din
skönhet
till
en
eldig
violin
Веди
меня
к
своей
красоте,
словно
к
пылкой
скрипке,
Led
mej
genom
skräcken
till
den
plats
där
jag
blir
fri
Проведи
меня
сквозь
страх,
к
тому
месту,
где
я
буду
свободна.
Du
är
duvan,
jag
är
en
olivkvist,
ta
mej
hem
Ты
- голубь,
я
- оливковая
ветвь,
неси
меня
домой.
Dansa
mej
till
kärleken
Танцуй
меня
до
конца
любви.
Visa
mej
din
skönhet
nu
när
vittnena
har
gått
Покажи
мне
свою
красоту
сейчас,
когда
свидетели
ушли.
Slingra
dej
omkring
mej
som
dom
gör
i
Babylon
Вращайся
вокруг
меня,
как
это
делали
в
Вавилоне.
Ta
mej
långsamt
bortom
varje
spärr
och
varje
gräns
Унеси
меня
прочь
от
каждой
преграды,
от
каждой
границы.
Dansa
mej
till
kärleken
Танцуй
меня
до
конца
любви.
Dansa
mej
till
bröllopet
och
ännu
längre
bort
Танцуй
меня
до
свадьбы
и
ещё
дальше.
Dansa
mycket
varsamt
med
mej,
dansa
mycket
hårt
Танцуй
со
мной
очень
нежно,
танцуй
со
мной
очень
страстно.
Kärleken
är
över
oss
och
vi
är
över
den
Любовь
над
нами,
и
мы
- над
ней.
Dansa
mej
till
kärleken
Танцуй
меня
до
конца
любви.
Dansa
mej
till
barnen
som
ska
födas
i
vårt
rum
Танцуй
меня
до
детей,
которые
родятся
в
нашей
комнате.
Dansa
genom
slöjor
sönderkyssta
av
din
mun
Танцуй
сквозь
завесы,
истерзанные
поцелуями
твоих
губ.
Res
ett
tält
som
skyddar
oss
fast
varje
tråd
är
tunn
Поставь
шатёр,
который
защитит
нас,
хоть
каждая
нить
тонка.
Dansa
mej
till
kärleken
Танцуй
меня
до
конца
любви.
Svep
mej
i
din
skönhet
till
en
eldig
violin
Окутай
меня
своей
красотой,
словно
пылкой
скрипкой.
För
mej
genom
skräcken
till
den
plats
där
jag
blir
fri
Проведи
меня
сквозь
страх,
к
тому
месту,
где
я
буду
свободна.
Rör
vid
mej
som
vågorna,
rör
vid
mej
som
eld
Дотронься
до
меня,
как
волны,
дотронься
до
меня,
как
огонь.
Dansa
mej
till
kärleken
Танцуй
меня
до
конца
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.