Paroles et traduction Ebe Dancel - Lakambini - Version 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lakambini - Version 2
Lakambini - Version 2
Kung
ito
na
ang
huli
kong
liham
If
this
is
my
last
letter
Ayoko
syang
masayang
sa
isang
paalam
I
don't
want
her
to
be
happy
with
a
goodbye
Sa
isang
paalam
With
a
goodbye
Dahil
ako
ay
mabubuhay
sa
yong
mga
alaala
Because
I
will
live
on
in
your
memories
At
sa
puso
mo,
diwa
ko'y
titira
And
in
your
heart,
my
spirit
will
dwell
Di
mo
na
ako
kailangang
hanapin
pa
You
no
longer
need
to
look
for
me
Pikit
ka
lang
sinta,
ako
ay
nariyan
na
Just
close
your
eyes
my
love,
I
am
already
there
Sa
buhay
mang
ito
o
sa
kabilang
mundo
In
this
life
or
in
the
next
world
Hanggat
may
pag
asang
dumadaloy
sa
akin
at
sa
yo
As
long
as
there
is
hope
flowing
in
me
and
in
you
Hanggat
pagibig
ay
panig
sa
atin,
kumagat
man
ang
dilim
As
long
as
love
is
on
our
side,
even
if
darkness
bites
Wag
mangamba,
dahil
liwanag
tayo
ng
isa't
isa
Do
not
worry,
because
we
are
each
other's
light
O
lakambini
ko,
buhay
ng
buhay
ko
Oh
my
Lakambini,
the
life
of
my
life
San
ka
man
patungo,
dalhin
mo
ako
Wherever
you
go,
take
me
with
you
Wag
ka
nang
matakot,
mundo'y
hayaan
nang
umikot
Do
not
be
afraid
anymore,
let
the
world
spin
Darating
din
ang
panahon
ng
hinahon
The
time
of
calm
will
come
Di
mo
na
ako
kailangang
hanapin
pa
You
no
longer
need
to
look
for
me
Pikit
ka
lang
sinta,
ako
ay
nariyan
na
Just
close
your
eyes
my
love,
I
am
already
there
Sa
buhay
mang
ito
o
sa
kabilang
mundo
In
this
life
or
in
the
next
world
Hanggat
may
pag
asang
dumadaloy
sa
akin
at
sa
yo
As
long
as
there
is
hope
flowing
in
me
and
in
you
Hanggat
pagibig
ay
panig
sa
atin,
kumagat
man
ang
dilim
As
long
as
love
is
on
our
side,
even
if
darkness
bites
Wag
mangamba,
dahil
liwanag
tayo
ng
isa't
isa
Do
not
worry,
because
we
are
each
other's
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ebe Dancel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.