Paroles et traduction Ebe Dancel - Muli (Alternative Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muli (Alternative Version)
Снова (Альтернативная версия)
Ohhhhh
ohhhhh
Ооооо,
ооооо
Nais
kong
hawakan
ang
Я
хочу
остановить
Mga
kamay
ng
oras
Бег
стрелок
часов,
Yakapin
at
pigilin
munang
Обнять
тебя
и
задержать
Pag
dating
ng
bukas
ahhh
Приход
завтрашнего
дня,
аххх
Kung
kaya
ko
lang
Если
бы
я
только
мог,
Kung
di
pa
naman
huli
Если
еще
не
поздно,
Maari
ba
tayong
magsimulang
muli
Может
ли
быть
у
нас
новый
старт,
Para
bang
unang
pag
dampi
ng
mga
labi
Словно
первое
касание
губ?
Isa
pang
pagkakataon
Еще
один
шанс
Itama
ang
mali
ng
mga
taon
Исправить
ошибки
прошлых
лет.
Hindi
pa
naman
huli
pwede
pa
tayong
Еще
не
поздно,
мы
еще
можем
Magsimulang
muli
ohhhh
ohhhh
Начать
все
сначала,
оооо,
оооо
Kaya
ba
nating
patawarin
ang
mga
sarili
Сможем
ли
мы
простить
самих
себя
At
hilumin
ang
mga
sugat
И
излечить
раны,
Na
dulot
ng
pagmamadali
Что
причинила
нам
спешка?
Tao
rin
lang
ako
nadadapat
muling
Я
тоже
человек,
и
должен
снова
Tumatayo
kung
di
pa
naman
huli
Подняться,
если
еще
не
слишком
поздно.
Maari
ba
tayong,
maari
ba
tayong
Может
ли
быть
у
нас,
может
ли
быть
у
нас
Mag
simulang
muli
para
bang
unang
Новый
старт,
словно
первое
Pagdampi
ng
mga
labi
Касание
губ?
Isa
pang
pagkakataong
itama
ang
mali
Еще
один
шанс
исправить
ошибки
Hindi
pa
naman
huli
oohhhh
Еще
не
поздно,
оооо
Habang
ang
mga
puso′y
tumitibok
Пока
наши
сердца
бьются,
Oh
wag
tayong
mapagod
sumubok
О,
давай
не
уставать
пытаться
Oohhhhh
ohhhhh
Ооооо,
ооооо
At
magsimulang
muli
И
начать
все
сначала,
Para
bang
unang
pagdami
ng
mga
labi
Словно
первое
касание
губ.
Isa
pang
pagkakataon
Еще
один
шанс
Itama
ang
mali
ng
mga
taon
Исправить
ошибки
прошлых
лет.
Hindi
pa
naman
huli
pwede
Еще
не
поздно,
мы
еще
можем
Pa
tayong
mag
simulang
muli
Начать
все
сначала.
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
Ооооо,
оооо,
оооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Ferdinand Dancel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.