Paroles et traduction Ebenezer - Mariachi Flow
Paranoia
(Yeah)
Паранойя
(Да)
I
got
secrets
that
I
can't
even
tell
my
lawyer
(No
way)
У
меня
есть
секреты,
которые
я
не
могу
рассказать
даже
своему
адвокату
(ни
за
что).
Hunnid
Gs
like
it
came
from
overseas
Hunnid
Gs
как
будто
он
пришел
из
за
океана
With
the
dogs,
like
they
came
in
with
the
fleas
(Yeah)
С
собаками,
как
будто
они
пришли
с
блохами
(да).
Gold
chain
around
my
beck
just
like
a
leash,
ah
Золотая
цепочка
вокруг
моей
шеи,
как
поводок,
ах
Probably
won't
change
'til
I
decease
Возможно,
это
не
изменится,
пока
я
не
умру.
I
probably
won't
change
'til
I
decease
Наверное,
я
не
изменюсь,
пока
не
умру.
I
just
did
a
southern
city
trip
(Took
a
flight)
Я
только
что
совершил
поездку
в
южный
город
(совершил
перелет).
North
London
nigga
in
the
6
Ниггер
из
северного
Лондона
в
6
Never
had
to
whip
a
brick,
but
I
get
the
gist
(Whip
it)
Никогда
не
приходилось
хлестать
кирпич,
но
я
понял
суть
(хлестать
его).
Never
had
to
whip
a
brick,
but
I
get
the
gist
(Whip
it)
Никогда
не
приходилось
хлестать
кирпич,
но
я
понял
суть
(хлестать
его).
Niggas
say
you
change
once
you
get
some
change
Ниггеры
говорят
что
ты
меняешься
как
только
получаешь
мелочь
Fuck
you
thought?
You
want
me
to
stay
the
same?
Ты
хочешь,
чтобы
я
остался
таким
же,
как
прежде?
Where
were
you
when
I
was
stuck
in
the
mud?
Где
ты
была,
когда
я
застрял
в
грязи?
Ain't
nobody
pick
me
up
Никто
меня
не
заберет
Paranoia
(Go)
Паранойя
(Вперед)
I
got
secrets
that
I
can't
even
tell
my
lawyer
(Go)
У
меня
есть
секреты,
которые
я
не
могу
рассказать
даже
своему
адвокату.
Hunnid
Gs
like
it
came
from
overseas
Hunnid
Gs
как
будто
он
пришел
из
за
океана
With
the
dogs,
like
they
came
in
with
the
fleas
(Yeah)
С
собаками,
как
будто
они
пришли
с
блохами
(да).
Gold
chain
around
my
beck
just
like
a
leash,
ah
Золотая
цепочка
вокруг
моей
шеи,
как
поводок,
ах
Probably
won't
change
'til
I
decease
Возможно,
это
не
изменится,
пока
я
не
умру.
I
probably
won't
change
'til
I
decease
Наверное,
я
не
изменюсь,
пока
не
умру.
Sour
bitches,
they
love
citrus
Кислые
сучки,
они
любят
цитрусовые.
Head
in
your
briefcase
Голова
в
твоем
портфеле.
Tell
'em,
"Mind
your
business"
Скажи
им:
"не
лезьте
не
в
свое
дело".
I'm
only
here
for
profit
Я
здесь
только
ради
выгоды.
Fuck
an
image
К
черту
образ
I
don't
give
two
shits
Мне
плевать
на
это.
I
swear,
I
swear
Клянусь,
клянусь.
Bitch,
I'm
Michael
Jackson
with
the
moves,
yeah
Сука,
Я
Майкл
Джексон
в
своих
движениях,
да
(Michael
Jackson
with
the
moves,
ayy,
ayy)
(Майкл
Джексон
с
движениями,
эй,
эй)
With
the
crew,
yeah
С
командой,
да.
(With
the
crew,
with
the
crew)
(С
командой,
с
командой)
Bitch,
I
been
this
way
since
school,
yeah,
yeah
Сука,
я
такой
со
школы,
да,
да
(Bitch,
I
been
this
way
since
school)
(Сука,
я
такой
со
школы)
That's
how
I
move,
yeah
Вот
как
я
двигаюсь,
да
(That's
how
I
move,
ayy,
ayy,
how
I
move)
(Вот
как
я
двигаюсь,
эй,
эй,
как
я
двигаюсь)
Paranoia
(Whoa)
Паранойя
(Ух
Ты!)
I
got
secrets
that
I
can't
even
tell
my
lawyer
(Okay)
У
меня
есть
секреты,
которые
я
не
могу
рассказать
даже
своему
адвокату.
Hunnid
Gs
like
it
came
from
overseas
(Overseas,
ayy)
Hunnid
Gs,
как
будто
он
пришел
из-за
океана
(из-за
океана,
Эй).
With
the
dogs,
С
собаками,
Like
they
came
in
with
the
fleas
(Came
in
with
the
fleas)
Как
будто
они
пришли
с
блохами
(пришли
с
блохами).
Gold
chain
around
my
beck
just
like
a
leash,
ah
Золотая
цепочка
вокруг
моей
шеи,
как
поводок,
ах
Anti-freeze
(Anti-freeze)
Антифриз
(антифриз)
Probably
won't
change
'til
I
decease
Возможно,
это
не
изменится,
пока
я
не
умру.
I
probably
won't
change
'til
I
decease
Наверное,
я
не
изменюсь,
пока
не
умру.
Won't
change,
won't
change
Ничего
не
изменится,
ничего
не
изменится.
Won't
change,
won't
change
Ничего
не
изменится,
ничего
не
изменится.
Won't
change,
won't
change
Ничего
не
изменится,
ничего
не
изменится.
Won't
change,
won't
change
Ничего
не
изменится,
ничего
не
изменится.
Standard
of
these
men
straight
Стандарт
этих
людей
прямой
Look
how
they
menstruate
Посмотри,
как
они
менструируют.
Pussy
niggas
talkin',
I
don't
give
a
fuck
what
they
say
Пусси-ниггеры
треплются,
мне
плевать,
что
они
говорят.
Friends
wanna
bleed
you
dry
'til
you
runnin'
on
empty
Друзья
хотят
выжать
из
тебя
всю
кровь
до
тех
пор,
пока
ты
не
останешься
ни
с
чем.
I'm
still
on
the
m-way,
don't
do
me
Kunta
Kinte
Я
все
еще
на
М-пути,
не
делай
мне
Кунта
Кинте.
They
snatch
up
your
foot
off
Они
отрывают
тебе
ногу.
Shoulda,
woulda,
coulda,
but
your
flow's
not
gooda
Надо
было
бы,
надо
было
бы,
можно
было
бы,
но
твой
поток
никуда
не
годится.
This
that
winter
coat
in
the
summertime,
hood
up
Это
зимнее
пальто
летом,
капюшон
поднят.
Still
ain't
life
sweet,
like
sugar
Разве
жизнь
не
сладка,
как
сахар?
Still
ain't
life
sweet,
like-
И
все
же
разве
жизнь
не
сладка,
как...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.