Paroles et traduction Eberhard Hertel - Kleine Fische Werden Groß
Kleine Fische Werden Groß
Little Fish Grow Up
Ich
ging
im
Sommersonnenschein
I
went
in
the
summer
sunshine
Mit
meinem
kleinen
Töchterlein
With
my
little
daughter
Zum
Fluß
hinab
To
the
river
below
Da
saß
ein
Mann
mit
einer
Angel
There
sat
a
man
with
a
fishing
rod
In
einem
Eimer,
dunkelgrün
In
a
dark
green
bucket
Schwammen
die
Fische,
die
er
fand
The
fish
he
found
were
swimming
Auch
ein
ganz
winzig
kleiner
Fisch
A
tiny
little
fish
too
War
darin
gefangen
Was
caught
in
it
Das
Mädchen
sah
dem
Tierchen
zu
The
girl
watched
the
little
animal
Dann
fragte
sie
mich
plötzlich
Then
she
suddenly
asked
me
Du,
er
sieht
so
traurig
aus
You,
it
looks
so
sad
Kannst
du
mir
das
erklären?
Can
you
explain
that
to
me?
Findet
er
denn
wieder
heim
Will
it
ever
find
its
way
home
Bleibt
der
kleine
Fisch
so
klein
Will
the
little
fish
stay
so
small
Sag
mal,
Papi
Tell
me,
Daddy
Was
wird
später
aus
ihm
werden?
What
will
become
of
it
later?
Kleine
Fische
werden
groß
Little
fish
grow
up
Sagte
ich
und
dachte
bloß
I
said
and
thought
only
Und
dann
schwimmen
sie
hinaus
And
then
they
swim
out
In
die
weite
Welt
hinaus
Into
the
wide
world
out
there
Kleine
Mädchen
werden
groß
Little
girls
grow
up
Heut'
sitzt
du
auf
meinem
Schoß
Today
you're
sitting
on
my
lap
Aber
einmal,
du
wirst
sehn
But
one
day,
you'll
see
Wirst
du
eig'ne
Wege
geh'n
You'll
go
your
own
way
Da
warf
sie
ihren
Arm
um
mich
She
put
her
arm
around
me
Papa,
ich
laß
dich
nie
im
Stich
Daddy,
I'll
never
leave
you
in
the
lurch
Uns
beide
kann
im
Leben
No
one
can
ever
separate
us
Niemals
jemand
trennen
In
life
Mir
aber
war
es
nur
zu
klar
But
it
was
all
too
clear
to
me
Wird
sie
erst
einmal
fünfzehn
Jahr
Once
she
turns
fifteen
Wird
außer
mir
sie
auch
noch
She'll
also
get
to
know
And're
Männer
kennen
Other
men
besides
me
War
ich
ihr
Mittelpunkt
bisher
If
I
was
the
center
of
her
world
until
now
Bald
liebt
sie
einen
and'ren
mehr
Soon
she'll
love
someone
else
more
Und
irgendwann
wird
von
zuhaus
And
some
day
she'll
say
goodbye
to
home
Sie
Abschied
nehmen
And
take
her
leave
Und
ich
werd'
am
Fenster
steh'n
And
I'll
be
standing
at
the
window
Und
nach
meinem
Liebling
seh'n
And
watch
for
my
darling
Und
ich
weiß,
in
meinen
Augen
stehen
Tränen
And
I
know
I'll
have
tears
in
my
eyes
Kleine
Fische
werden
groß
Little
fish
grow
up
Sagte
ich
und
dachte
bloß
I
said
and
thought
only
Und
dann
schwimmen
sie
hinaus
And
then
they
swim
out
In
die
weite
Welt
hinaus
Into
the
wide
world
out
there
Kleine
Mädchen
werden
groß
Little
girls
grow
up
Heut'
sitzt
du
auf
meinem
Schoß
Today
you're
sitting
on
my
lap
Aber
einmal,
du
wirst
sehn
But
one
day,
you'll
see
Wirst
du
eig'ne
Wege
geh'n
You'll
go
your
own
way
Kleine
Mädchen
werden
groß
Little
girls
grow
up
Werden
viel
zu
schnell
oft
groß
Often
grow
up
far
too
fast
Eines
Tages
du
wirst
seh'n
One
day
you'll
see
Sagst
auch
du
Aufwiedersehn
You'll
say
goodbye
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Kartner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.