Paroles et traduction Ebhoni - Opps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wrote
this
song
about
a
relationship
I
was
in.
Я
написала
эту
песню
о
моих
отношениях.
This
guy
was
a
complete
waste
yute
and
as
I
would...
read
more
Этот
парень
был
просто
пустым
местом,
и
как
я...
подробнее
Girl
u
know,
u
was
dead
wrong
Парень,
ты
знаешь,
ты
был
не
прав,
Late
nights,
talkin'
on
the
phone
До
поздней
ночи
болтать
по
телефону,
Give
me
advice,
when
u
know
all
along
Давать
мне
советы,
хотя
ты
все
время
знал,
U
wanted
him
- all
for
ur
own
Что
хотел
его
– только
для
себя.
U
kept
it
close,
now
ur
exposed
Ты
скрывал
это,
теперь
ты
раскрыт.
Ur
just
a
hoe
- everybody
knows
Ты
просто
шлюха
– все
это
знают.
So
it
go,
I
stick
to
the
code...
Так
и
будет,
я
верна
кодексу…
U
deserve
each
other,
u
can
get
it
both
Вы
друг
друга
стоите,
можете
быть
вместе.
Pull
that
wig
back,
yeah
I
did
that
Сорвать
этот
парик
– да,
я
это
сделала.
Live
for
u
real
bitches,
u
ain't
did
that
Живу
для
настоящих
сучек,
ты
такой
не
была.
Pull
that
trigga
back,
yeah
CLICK
CLACK
Нажать
на
курок
– да,
ЩЕЛК-ЩЕЛК.
U
an
opp,
let's
just
state
facts
Ты
враг,
давай
просто
признаем
факты.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
Pull
that
trigga
back,
yeah
I
did
that
Нажать
на
курок
– да,
я
это
сделала.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
U
better
call
me
by
the
end
of
this
song
Лучше
позвони
мне
до
конца
этой
песни.
U
had
plans
for
my
man
and
I
know
У
тебя
были
планы
на
моего
парня,
и
я
знаю.
But
u
don't
know
- he
was
just
a
hoe
Но
ты
не
знаешь
– он
был
просто
шлюхой.
Thought
u
a
real
one,
u
ain't
really
tho
Думала,
ты
настоящая,
но
это
не
так.
So
it
go,
RIP
my
bro
Так
и
будет,
покойся
с
миром,
братан.
Cutting
season,
u
know
how
it
go
Сезон
резни,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Pull
that
wig
back,
yeah
I
did
that
Сорвать
этот
парик
– да,
я
это
сделала.
Live
for
u
real
bitches,
u
ain't
did
that
Живу
для
настоящих
сучек,
ты
такой
не
была.
Pull
that
wig
back,
yeah
I
did
that
Сорвать
этот
парик
– да,
я
это
сделала.
Live
for
u
real
bitches,
u
ain't
did
that
Живу
для
настоящих
сучек,
ты
такой
не
была.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
U
an
opp,
let's
just
state
facts
Ты
враг,
давай
просто
признаем
факты.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
Pull
that
trigga
back,
yeah
I
did
that
Нажать
на
курок
– да,
я
это
сделала.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
Pull
that
trigga
back,
yeah
I
did
that
Нажать
на
курок
– да,
я
это
сделала.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp...
Ты
враг,
ты,
ты
враг…
Pull
that
wig
back,
yeah
I
did
that
Сорвать
этот
парик
– да,
я
это
сделала.
Live
for
u
real
bitches,
u
ain't
did
that
Живу
для
настоящих
сучек,
ты
такой
не
была.
Pull
that
trigga
back,
yeah
CLICK
CLACK
Нажать
на
курок
– да,
ЩЕЛК-ЩЕЛК.
U
an
opp,
let's
just
state
facts
Ты
враг,
давай
просто
признаем
факты.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
Pull
that
trigga
back,
yeah
I
did
that
Нажать
на
курок
– да,
я
это
сделала.
U
an
opp,
u
a,
u
an
opp
Ты
враг,
ты,
ты
враг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodore Bark, Autoro Whitfield, Ebhoni Cato O Garro
Album
Opps
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.