Paroles et traduction Ebi - Akharin Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
دست
من
میری
از
دست
تو
میرم
Ты
уходишь
от
меня,
я
ухожу
от
тебя
تو
زنده
میمونی،
منم
که
میمیرم
Ты
будешь
жить,
а
я
умру
تو
رفتی
از
پیشم
دنیامو
غم
برداشت
Ты
ушла
от
меня,
мир
мой
окутала
печаль
برداشت
ما
از
عشق
باهم
تفاوت
داشت
Наше
понимание
любви
было
разным
این
آخرین
باره
من
ازت
می
خوام
برگردی
به
خونه
Это
последний
раз,
когда
я
прошу
тебя
вернуться
домой
این
آخرین
باره
من
ازت
می
خوام
عاقل
شی
دیوونه
Это
последний
раз,
когда
я
прошу
тебя
образумиться,
сумасшедшая
این
آخرین
باره
من
ازت
می
خوام
برگردی
به
خونه
Это
последний
раз,
когда
я
прошу
тебя
вернуться
домой
این
آخرین
باره
من
ازت
می
خوام
عاقل
شی
دیوونه
Это
последний
раз,
когда
я
прошу
тебя
образумиться,
сумасшедшая
اونقدر
بزرگ
تنهایی
این
مرد
Одиночество
этого
мужчины
так
велико
که
حتی
تو
دریا
نمیشه
غرقش
کرد
Что
даже
в
море
его
не
утопить
من
عاشقت
هستم
اینو
نمی
فهمی
Я
люблю
тебя,
но
ты
этого
не
понимаешь
یه
چیزو
میدونم
که
خیلی
بیرحمی
Одно
я
знаю
точно,
что
ты
очень
жестока
همیشه
می
رفتی
هرلحظه
هر
ساعت
Ты
всегда
уходила,
каждую
минуту,
каждый
час
آغوش
من
هرگز
زندون
نبود
واست
Мои
объятия
никогда
не
были
для
тебя
тюрьмой
هرچی
بدی
کردی
پای
من
بنویس
Все
плохое,
что
ты
сделала,
запиши
на
мой
счет
نتیجه
ی
این
عشق
بازم
مساوی
نیست
Результат
этой
любви
все
равно
не
равен
این
آخرین
باره
من
ازت
می
خوام
برگردی
به
خونه
Это
последний
раз,
когда
я
прошу
тебя
вернуться
домой
این
آخرین
باره
من
ازت
می
خوام
عاقل
شی
دیوونه
Это
последний
раз,
когда
я
прошу
тебя
образумиться,
сумасшедшая
این
آخرین
باره
من
ازت
می
خوام
برگردی
به
خونه
Это
последний
раз,
когда
я
прошу
тебя
вернуться
домой
این
آخرین
باره
من
ازت
می
خوام
عاقل
شی
دیوونه
Это
последний
раз,
когда
я
прошу
тебя
образумиться,
сумасшедшая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ebrahim hamedi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.