Paroles et traduction Ebi - Ey Yar Begoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey Yar Begoo
Эй, любимая, скажи
ترانه
سرا:
اردلان
سرفراز
Автор
текста:
Ардалан
Сарфараз
آهنگ
ساز:
فرید
زلاند
Композитор:
Фарид
Зеланд
بگو
ای
یار
بگو
ای
وفادار
بگو
Скажи,
любимая,
скажи,
моя
верная,
скажи,
از
سر
بلند
عشق
بر
سر
دار
بگو
О
высокой
любви,
висящей
на
виселице,
скажи.
بگو
از
خونه
بگو
، از
گل
پونه
بگو
Скажи
о
доме,
скажи
о
мяте,
скажи
از
شب
شبزدهها
که
نمیمونه
بگو
О
ночах,
полных
тоски,
которые
не
кончатся,
скажи.
بگو
از
محبوبهها
، نسترنهای
بنفش
Скажи
о
возлюбленных,
о
фиолетовых
шиповниках,
سفرههای
بیریا
، توی
سبزهزار
فرش
О
скатертях
без
хлеба,
на
тысяче
зеленых
ковров.
بگو
ای
یار
بگو
، که
دلم
تنگ
شده
Скажи,
любимая,
скажи,
что
я
тоскую,
رو
زمین
جا
ندارم
، آسمون
سنگ
شده
Мне
нет
места
на
земле,
небо
стало
каменным.
بگو
از
شب
کوچهها
، پرسه
های
بیهدف
Скажи
о
ночных
улицах,
о
бесцельных
скитаниях,
کوچهباغ
انتظار
توی
بارون
و
علف
О
садах
ожидания,
под
дождем
и
травой.
بگو
از
کلاغ
پیر
که
به
خونه
نرسید
Скажи
о
старом
вороне,
который
не
добрался
до
дома,
از
بهار
قصهها
که
سر
شاخه
تکید
О
весне
сказок,
которая
засохла
на
ветке.
بگو
از
خونه
بگو
، از
گل
پونه
بگو
Скажи
о
доме,
скажи
о
мяте,
скажи
از
شب
شبزدهها
که
نمیمونه
بگو
О
ночах,
полных
тоски,
которые
не
кончатся,
скажи.
بگو
از
محبوبهها
، نسترنهای
بنفش
Скажи
о
возлюбленных,
о
фиолетовых
шиповниках,
سفرههای
بیریا
، روی
سبزهزار
فرش
О
скатертях
без
хлеба,
на
тысяче
зеленых
ковров.
بگو
ای
یار
بگو
، که
دلم
تنگ
شده
...
Скажи,
любимая,
скажи,
что
я
тоскую...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.