Ebi - Ghalb Ghaap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebi - Ghalb Ghaap




Ghalb Ghaap
Ghalb Ghaap
مثلِ براندو تو تانگوی آخرم،
Like Brando in my last tango,
هی چرخ میخوره دنیا توی سرم
My world keeps spinning in my head
روحم از اینهمه تکرار خسته شد
My soul is tired of all this repetition
یک در مقابلم هی باز و بسته شد
A door in front of me keeps opening and closing
اما تو آخر از اون در نیومدی
But you never came out of that door
گفتی میای ولی آخر نیومدی
You said you would come, but you never did
تا کی بمونه دل چشمِ انتظارِ تو
How long will my heart remain waiting for you?
گل چیدنت بسه هی خانومِ گودو
Stop picking flowers, my Lady Godot
وقتِ سقوطِ من چتر نجات باش
Be my parachute when I fall
حافظ شدم بیا شاخه نبات باش
I have become Hafiz, come be my candy
برگرد و توی برف آغوشمو بپوش
Return and cover me with your snowy embrace
حرفاتو مثلِ موت نندازی پشتِ گوش
Don't throw your words behind your ears like the dead
موهام یکی یکی هاشور میخورن
My hair is turning gray one by one
روزام بدونِ تو ساطور میخورن
My days without you are like guillotine blades
من گیج میرم و جای تو خالیه
I'm lost without you, and your absence haunts me
این سایه مثلِ من حالی به حالیه
This shadow is like me, haunting me
مثلِ فرشته ای بی بال توی طاق
Like a wingless angel in the vault
نزدیکِ من بیا خانومِ قلب قاپ
Come closer, my love thief
تا کی بسوزه دل تو اشتیاقِ تو
How long will my heart burn with longing for you?
تا کی تو کوچه ها بی تو تِلو تِلو
How long will I wander the streets without you?
وقتِ سقوطِ من چترنجات باش
Be my parachute when I fall
حافظ شدم بیا شاخه نبات باش
I have become Hafiz, come be my candy
برگرد و توی برف آغوشمو بپوش
Return and cover me with your snowy embrace
حرفاتو مثلِ موت نندازی پشتِ گوش
Don't throw your words behind your ears like the dead
وقتِ سقوطِ من چترنجات باش
Be my parachute when I fall
حافظ شدم بیا شاخه نبات باش
I have become Hafiz, come be my candy
برگرد و توی برف آغوشمو بپوش
Return and cover me with your snowy embrace
حرفاتو مثلِ موت نندازی پشتِ گوش
Don't throw your words behind your ears like the dead





Writer(s): ashkan dabbagh, yaghma golrouie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.