Ebi - Ghalb Ghaap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebi - Ghalb Ghaap




مثلِ براندو تو تانگوی آخرم،
Как Брандо в моем последнем Тангу.
هی چرخ میخوره دنیا توی سرم
Он продолжает вращаться, мир в моей голове.
روحم از اینهمه تکرار خسته شد
С меня хватит этой повторяющейся души.
یک در مقابلم هی باز و بسته شد
Дверь передо мной открылась и закрылась.
اما تو آخر از اون در نیومدی
Но ты не вышел последним.
گفتی میای ولی آخر نیومدی
Ты сказал, что придешь, но не пришел последним.
تا کی بمونه دل چشمِ انتظارِ تو
Жду тебя.
گل چیدنت بسه هی خانومِ گودو
- Хватит ссать. - Эй, Миссис Гудду.
وقتِ سقوطِ من چتر نجات باش
Когда Я Падаю, Прыгаю С Парашютом.
حافظ شدم بیا شاخه نبات باش
Должно быть, леденец на палочке.
برگرد و توی برف آغوشمو بپوش
Вернись и положи мои руки в снег.
حرفاتو مثلِ موت نندازی پشتِ گوش
Не клади свои слова за уши.
موهام یکی یکی هاشور میخورن
Мои волосы съедят один Хатор.
روزام بدونِ تو ساطور میخورن
Они едят Кливер без тебя.
من گیج میرم و جای تو خالیه
У меня кружится голова, и я скучаю по тебе.
این سایه مثلِ من حالی به حالیه
Эта тень такая же крутая, как и я.
مثلِ فرشته ای بی بال توی طاق
Как ангел без крыльев в склепе.
نزدیکِ من بیا خانومِ قلب قاپ
Подойди ко мне, Миссис стукач-сердце.
تا کی بسوزه دل تو اشتیاقِ تو
* Как долго это будет гореть, ** твоя тоска. *
تا کی تو کوچه ها بی تو تِلو تِلو
Как долго ты ходишь по улицам?
وقتِ سقوطِ من چترنجات باش
Прибереги зонт, когда я упаду.
حافظ شدم بیا شاخه نبات باش
Должно быть, леденец на палочке.
برگرد و توی برف آغوشمو بپوش
Вернись и положи мои руки в снег.
حرفاتو مثلِ موت نندازی پشتِ گوش
Не клади свои слова за уши.
وقتِ سقوطِ من چترنجات باش
Прибереги зонт, когда я упаду.
حافظ شدم بیا شاخه نبات باش
Должно быть, леденец на палочке.
برگرد و توی برف آغوشمو بپوش
Вернись и положи мои руки в снег.
حرفاتو مثلِ موت نندازی پشتِ گوش
Не клади свои слова за уши.





Writer(s): ashkan dabbagh, yaghma golrouie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.