Paroles et traduction Ebi - Gharibeh
غریبه
نمی
دونم
توكی
هستی
Stranger,
I
don't
know
who
you
are
غریبه
تو
سكوتمو
شكستی
Stranger,
you
broke
my
silence
كبوتروار
در
باغ
سكوتم
Like
a
dove
in
the
garden
of
my
silence
از
این
شاخه
به
اون
شاخه
نشستی
From
this
branch
to
that
branch
you
perched
از
غصه
نترسیدی
You
were
not
afraid
of
sorrow
برام
زدی
و
رقصیدی
You
danced
and
sang
for
me
از
غصه
دلم
خون
بود
My
heart
was
bleeding
from
sorrow
برام
خوندی
و
خندیدی
You
sang
and
laughed
for
me
تو
باغ
سكوت
من
In
the
garden
of
my
silence
برام
هزارتا
گل
دادی
You
gave
me
a
thousand
flowers
از
غصه
رهام
كردی
You
freed
me
from
sorrow
گفتی
دیگه
آزادیییییییییییی
You
said,
"You
are
freeeeeeeeeeee"
ازدنیا
دلم
خون
بود
My
heart
was
bleeding
from
the
world
كه
اون
چشم
تو
پیدا
شد
When
your
eyes
appeared
همون
دنیای
بی
ارزش
The
same
worthless
world
برام
یك
دفعه
دنیا
شد
Suddenly
became
a
world
for
me
تو
رنگ
صدات
جونه
Your
voice
is
full
of
life
پر
از
دوا
ودرمونه
It's
full
of
medicine
and
healing
آهنگشو
می
شناسم
I
recognize
its
melody
دلم
همیشه
می
خونه
.
My
heart
always
sings
it.
دلم
همیشه
می
خونه
.
My
heart
always
sings
it.
غریبه
نمی
دونم
توكی
هستی
Stranger,
I
don't
know
who
you
are
غریبه
تو
سكوتمو
شكستی
Stranger,
you
broke
my
silence
كبوتروار
در
باغ
سكوتم
Like
a
dove
in
the
garden
of
my
silence
از
این
شاخه
به
اون
شاخه
نشستی
From
this
branch
to
that
branch
you
perched
از
غصه
نترسیدی
You
were
not
afraid
of
sorrow
برام
زدی
و
رقصیدی
You
danced
and
sang
for
me
از
غصه
دلم
خون
بود
My
heart
was
bleeding
from
sorrow
برام
خوندی
و
خندیدی
You
sang
and
laughed
for
me
تو
باغ
سكوت
من
In
the
garden
of
my
silence
برام
هزارتا
گل
دادی
You
gave
me
a
thousand
flowers
از
غصه
رهام
كردی
You
freed
me
from
sorrow
گفتی
دیگه
آزادییییییییییی
You
said,
"You
are
freeeeeeeeeeee"
ازدنیا
دلم
خون
بود
My
heart
was
bleeding
from
the
world
كه
اون
چشم
تو
پیدا
شد
When
your
eyes
appeared
همون
دنیای
بی
ارزش
The
same
worthless
world
برام
یك
دفعه
دنیا
شد
Suddenly
became
a
world
for
me
تو
رنگ
صدات
جونه
Your
voice
is
full
of
life
پر
از
دوا
ودرمونه
It's
full
of
medicine
and
healing
آهنگشو
می
شناسم
I
recognize
its
melody
دلم
همیشه
می
خونه
.
My
heart
always
sings
it.
دلم
همیشه
می
خونه
.
My
heart
always
sings
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taraneh Enterprises Inc.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.