Ebi - Ghased - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebi - Ghased




Ghased
Ghased
یه قاصد خبرم داد که آفتاب لب بومه
A messenger gave me the news that the sun is about to set
نوشتم رو تن شب که خوشبختی تمومه
I wrote on the face of the night that happiness is over
نه من مونده نه مائی
There is no me or us left
نه حرفی نه صدائی
No words, no sounds
هزار دفعه شکستم عجب حادثه هایی
I have been broken a thousand times, what a strange event
نپرس از شب و روزم تو خوابم تو چه خوابی
Don't ask about my nights and days, you sleep, what do you dream of
به مستی شب و تا صبح خرابم چه خرابی
Drunk all night and until morning, I am a wreck, what a mess
به شب زل زده بودم به این عشق
I stared at the night, at this love
که شب مهتابی میشه
That the moonlit night will come
نگاهم به هوا بود به این عشق
My gaze was in the air, at this love
که روز آفتابی میشه
That the sunny day will come
بهار پشت زمستون پس از تو برام قصه ی غم داشت
Spring after winter, after you, was a story of sadness for me
نبودی که نبودی پس از تو بهارم تو رو کم داشت
You were not there, you were not there, after you, my spring missed you
نپرس از شب و روزم تو خوابم تو چه خوابی
Don't ask about my nights and days, you sleep, what do you dream of
به مستی شب و تا صبح خرابم چه خرابی
Drunk all night and until morning, I am a wreck, what a mess
به گل طعنه زدم من به این عشق
I taunted the flower, at this love
که تو فصل بهاری
That you are the season of spring
به غم طعنه زدم من به این عشق
I taunted the sorrow, at this love
که تو عشقو می آری
That you bring love
بهار پشت زمستون پس از تو برام قصه ی غم داشت
Spring after winter, after you, was a story of sadness for me
نبودی که نبودی پس از تو بهارم تو رو کم داشت
You were not there, you were not there, after you, my spring missed you
نپرس از شب و روزم تو خوابم تو چه خوابی
Don't ask about my nights and days, you sleep, what do you dream of
به مستی شب و تا صبح خرابم چه خرابی
Drunk all night and until morning, I am a wreck, what a mess
نپرس از شب و روزم تو خوابم تو چه خوابی
Don't ask about my nights and days, you sleep, what do you dream of
به مستی شب و تا صبح خرابم چه خرابی
Drunk all night and until morning, I am a wreck, what a mess






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.