Paroles et traduction Ebi - Ghased
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
قاصد
خبرم
داد
که
آفتاب
لب
بومه
A
messenger
gave
me
the
news
that
the
sun
is
about
to
set
نوشتم
رو
تن
شب
که
خوشبختی
تمومه
I
wrote
on
the
face
of
the
night
that
happiness
is
over
نه
من
مونده
نه
مائی
There
is
no
me
or
us
left
نه
حرفی
نه
صدائی
No
words,
no
sounds
هزار
دفعه
شکستم
عجب
حادثه
هایی
I
have
been
broken
a
thousand
times,
what
a
strange
event
نپرس
از
شب
و
روزم
تو
خوابم
تو
چه
خوابی
Don't
ask
about
my
nights
and
days,
you
sleep,
what
do
you
dream
of
به
مستی
شب
و
تا
صبح
خرابم
چه
خرابی
Drunk
all
night
and
until
morning,
I
am
a
wreck,
what
a
mess
به
شب
زل
زده
بودم
به
این
عشق
I
stared
at
the
night,
at
this
love
که
شب
مهتابی
میشه
That
the
moonlit
night
will
come
نگاهم
به
هوا
بود
به
این
عشق
My
gaze
was
in
the
air,
at
this
love
که
روز
آفتابی
میشه
That
the
sunny
day
will
come
بهار
پشت
زمستون
پس
از
تو
برام
قصه
ی
غم
داشت
Spring
after
winter,
after
you,
was
a
story
of
sadness
for
me
نبودی
که
نبودی
پس
از
تو
بهارم
تو
رو
کم
داشت
You
were
not
there,
you
were
not
there,
after
you,
my
spring
missed
you
نپرس
از
شب
و
روزم
تو
خوابم
تو
چه
خوابی
Don't
ask
about
my
nights
and
days,
you
sleep,
what
do
you
dream
of
به
مستی
شب
و
تا
صبح
خرابم
چه
خرابی
Drunk
all
night
and
until
morning,
I
am
a
wreck,
what
a
mess
به
گل
طعنه
زدم
من
به
این
عشق
I
taunted
the
flower,
at
this
love
که
تو
فصل
بهاری
That
you
are
the
season
of
spring
به
غم
طعنه
زدم
من
به
این
عشق
I
taunted
the
sorrow,
at
this
love
که
تو
عشقو
می
آری
That
you
bring
love
بهار
پشت
زمستون
پس
از
تو
برام
قصه
ی
غم
داشت
Spring
after
winter,
after
you,
was
a
story
of
sadness
for
me
نبودی
که
نبودی
پس
از
تو
بهارم
تو
رو
کم
داشت
You
were
not
there,
you
were
not
there,
after
you,
my
spring
missed
you
نپرس
از
شب
و
روزم
تو
خوابم
تو
چه
خوابی
Don't
ask
about
my
nights
and
days,
you
sleep,
what
do
you
dream
of
به
مستی
شب
و
تا
صبح
خرابم
چه
خرابی
Drunk
all
night
and
until
morning,
I
am
a
wreck,
what
a
mess
نپرس
از
شب
و
روزم
تو
خوابم
تو
چه
خوابی
Don't
ask
about
my
nights
and
days,
you
sleep,
what
do
you
dream
of
به
مستی
شب
و
تا
صبح
خرابم
چه
خرابی
Drunk
all
night
and
until
morning,
I
am
a
wreck,
what
a
mess
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gharibeh
date de sortie
17-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.