Ebi - Gheseh Eshgh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebi - Gheseh Eshgh




Gheseh Eshgh
История любви
شب به اون چشمات خواب نرسه
Пусть сон к твоим глазам не прикоснется,
به تو میخوام مهتاب نرسه
Пусть лунный свет до тебя не дотянется.
بریم اونجا، اونجا که دیگه
Уйдем туда, туда, где больше
به تو دست آفتاب نرسه
Тебя лучи солнца не коснутся.
عاشقت بودن عشق منه
Любить тебя моя любовь,
اینو قلبم فریاد میزنه
Об этом сердце кричит вновь.
گریهی مستی داره صدام
Пьянящая грусть в моем голосе,
این صدای عاشق شدنه
Это голос влюбленности.
قصه ی عشقت باز تو صدامه
История нашей любви снова в моем голосе,
یه شب مستی باز سر رامه
Ночь опьянения снова на моем пути.
یه نفس بیشتر فاصلمون نیست
Между нами лишь одно мгновение,
چه تب و تابی باز تو شبامه
Какой же жар снова в моей ночи.
تو که مهتابی تو شب من
Ты лунный свет в моей ночи,
تو که آوازی رو لب من
Ты песня на моих устах,
اومدی موندی شکل دعا
Ты пришла и осталась, как молитва,
توی هر یارب یارب من
В каждом моем "Господи, Господи".
شب به اون چشمات خواب نرسه
Пусть сон к твоим глазам не прикоснется,
به تو میخوام مهتاب نرسه
Пусть лунный свет до тебя не дотянется.
بریم اونجا، اونجا که دیگه
Уйдем туда, туда, где больше
به تو دست آفتاب نرسه
Тебя лучи солнца не коснутся.
شب به اون چشمات خواب نرسه
Пусть сон к твоим глазам не прикоснется,
به تو میخوام مهتاب نرسه
Пусть лунный свет до тебя не дотянется.
بریم اونجا، اونجا که دیگه
Уйдем туда, туда, где больше
به تو دست آفتاب نرسه
Тебя лучи солнца не коснутся.
قصه ی عشقت باز تو صدامه
История нашей любви снова в моем голосе,
یه شب مستی باز سر رامه
Ночь опьянения снова на моем пути.
یه نفس بیشتر فاصلمون نیست
Между нами лишь одно мгновение,
چه تب و تابی باز تو شبامه
Какой же жар снова в моей ночи.
تو که مهتابی تو شب من
Ты лунный свет в моей ночи,
تو که آوازی رو لب من
Ты песня на моих устах,
اومدی موندی شکل دعا
Ты пришла и осталась, как молитва,
توی هر یارب یارب من
В каждом моем "Господи, Господи".
شب به اون چشمات خواب نرسه
Пусть сон к твоим глазам не прикоснется,
به تو میخوام مهتاب نرسه
Пусть лунный свет до тебя не дотянется.
بریم اونجا، اونجا که دیگه
Уйдем туда, туда, где больше
به تو دست آفتاب نرسه
Тебя лучи солнца не коснутся.
شب به اون چشمات خواب نرسه
Пусть сон к твоим глазам не прикоснется,
به تو میخوام مهتاب نرسه
Пусть лунный свет до тебя не дотянется.
بریم اونجا، اونجا که دیگه
Уйдем туда, туда, где больше
به تو دست آفتاب نرسه
Тебя лучи солнца не коснутся.





Writer(s): Taraneh Enterprises Inc.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.