Paroles et traduction Ebi - Hilat Raha Kon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hilat Raha Kon
Give Up Cunning
حیلت
رها
کن
عاشقا
Give
up
cunning,
lover
دیوانه
شو
دیوانه
شو
Go
crazy,
go
crazy
وندر
دل
آتش
درا
And
enter
the
heart
of
fire
پروانه
شو
پروانه
شو
Become
a
moth,
a
moth
هم
خویش
را
بیگانه
کن
هم
خانه
را
ویرانه
کن
Alienate
yourself
and
ruin
your
home
وانگه
بیا
با
عاشقان
همخانه
شو
همخانه
شو
Then
come
and
live
with
the
lovers,
live
with
them
(حیلت
رها
کن،
حیلت
رها،
حیلت
رها
کن،
حیلت
رها)
(Give
up
cunning,
give
up
cunning,
give
up
cunning,
give
up
cunning)
رو
سینه
را
چون
سینه
ها
هفت
آب
شوی
از
کینه
ها
Clean
your
chest
of
grudges
like
seven
seas
وانگه
شراب
عشق
را
پیمانه
شو
پیمانه
شو
Then
become
a
goblet
of
the
wine
of
love,
a
goblet,
a
goblet
وانگه
شراب
عشق
را
پیمانه
شو
پیمانه
شو
Then
become
a
goblet
of
the
wine
of
love,
a
goblet,
a
goblet
باید
که
جمله
جان
شوی
تا
لایق
جانان
شوی
You
must
become
all
soul
to
be
worthy
of
the
beloved
گر
سوی
مستان
میروی
مستانه
شو
مستانه
شو
If
you
go
to
the
drunkards,
get
drunk,
get
drunk
(حیلت
رها
کن،
حیلت
رها،
حیلت
رها
کن،
حیلت
رها)
(Give
up
cunning,
give
up
cunning,
give
up
cunning,
give
up
cunning)
حیلت
رها
کن
عاشقا
Give
up
cunning,
lover
دیوانه
شو
دیوانه
شو
Go
crazy,
go
crazy
وندر
دل
آتش
درا
And
enter
the
heart
of
fire
پروانه
شو
پروانه
شو
Become
a
moth,
a
moth
هم
خویش
را
بیگانه
کن
هم
خانه
را
ویرانه
کن
Alienate
yourself
and
ruin
your
home
وانگه
بیا
با
عاشقان
همخانه
شو
همخانه
شو
Then
come
and
live
with
the
lovers,
live
with
them
(حیلت
رها
کن،
حیلت
رها
کن،
حیلت
رها
کن،
حیلت
رها
کن)
(Give
up
cunning,
give
up
cunning,
give
up
cunning,
give
up
cunning)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.