Ebi - Hilat Raha Kon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebi - Hilat Raha Kon




Hilat Raha Kon
Give Up Cunning
حیلت رها کن عاشقا
Give up cunning, lover
دیوانه شو دیوانه شو
Go crazy, go crazy
وندر دل آتش درا
And enter the heart of fire
پروانه شو پروانه شو
Become a moth, a moth
هم خویش را بیگانه کن هم خانه را ویرانه کن
Alienate yourself and ruin your home
وانگه بیا با عاشقان همخانه شو همخانه شو
Then come and live with the lovers, live with them
(حیلت رها کن، حیلت رها، حیلت رها کن، حیلت رها)
(Give up cunning, give up cunning, give up cunning, give up cunning)
رو سینه را چون سینه ها هفت آب شوی از کینه ها
Clean your chest of grudges like seven seas
وانگه شراب عشق را پیمانه شو پیمانه شو
Then become a goblet of the wine of love, a goblet, a goblet
وانگه شراب عشق را پیمانه شو پیمانه شو
Then become a goblet of the wine of love, a goblet, a goblet
باید که جمله جان شوی تا لایق جانان شوی
You must become all soul to be worthy of the beloved
گر سوی مستان میروی مستانه شو مستانه شو
If you go to the drunkards, get drunk, get drunk
(حیلت رها کن، حیلت رها، حیلت رها کن، حیلت رها)
(Give up cunning, give up cunning, give up cunning, give up cunning)
حیلت رها کن عاشقا
Give up cunning, lover
دیوانه شو دیوانه شو
Go crazy, go crazy
وندر دل آتش درا
And enter the heart of fire
پروانه شو پروانه شو
Become a moth, a moth
هم خویش را بیگانه کن هم خانه را ویرانه کن
Alienate yourself and ruin your home
وانگه بیا با عاشقان همخانه شو همخانه شو
Then come and live with the lovers, live with them
(حیلت رها کن، حیلت رها کن، حیلت رها کن، حیلت رها کن)
(Give up cunning, give up cunning, give up cunning, give up cunning)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.