Ebi - Jabeh Javahar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebi - Jabeh Javahar




Jabeh Javahar
Шкатулка с драгоценностями
دلم مثل یه جعبه است
Моё сердце как шкатулка,
جعبه ی پر جواهر
Шкатулка, полная драгоценностей.
خونه به رنگ یاقوت
Дом цвета рубина,
اما خوشه به ظاهر
Но счастлив лишь на вид.
حیف که زد و شکستش
Жаль, что её разбили,
هر کی به دستش افتاد
Все, кому она попадала в руки.
هر کی به دستش افتاد
Все, кому она попадала в руки.
دلم مثل یه باغه
Моё сердце как сад,
باغ بهار نارنج
Сад цветущих апельсинов.
واسه تنای خسته
Для усталой души,
یه جای خلوت و دنج
Укромное и тихое место.
حیف که تو این زمونه
Жаль, что в наше время,
عشقه که رفته از یاد
Любовь забыта.
عشقه که رفته از یاد
Любовь забыта.
شب تولد عشق
В ночь рождения любви,
دلم رو هدیه دادم
Я подарил тебе своё сердце.
به اون که عاشقم کرد
Той, что влюбила меня в себя,
منو داد بر باد
И развеяла меня по ветру.
هدیه رو وا نکرده پس فرستاد
Подарок не открыв, ты вернула назад.
پس فرستاد
Вернула назад.
پس فرستاد
Вернула назад.
هدیه رو پس فرستاد
Подарок ты вернула назад.
دلم مثل یه جعبه است
Моё сердце как шкатулка,
جعبه ی پر جواهر
Шкатулка, полная драгоценностей.
خونه به رنگ یاقوت
Дом цвета рубина,
اما خوشه به ظاهر
Но счастлив лишь на вид.
حیف که زد و شکستش
Жаль, что её разбили,
هر کی به دستش افتاد
Все, кому она попадала в руки.
هر کی به دستش افتاد
Все, кому она попадала в руки.
دلم مثل یه باغه
Моё сердце как сад,
باغ بهار نارنج
Сад цветущих апельсинов.
واسه تنای خسته
Для усталой души,
یه جای خلوت و دنج
Укромное и тихое место.
حیف که تو این زمونه
Жаль, что в наше время,
عشقه که رفته از یاد
Любовь забыта.
عشقه که رفته از یاد
Любовь забыта.
شب تولد عشق
В ночь рождения любви,
دلم رو هدیه دادم
Я подарил тебе своё сердце.
به اون که عاشقم کرد
Той, что влюбила меня в себя,
منو داد بر باد
И развеяла меня по ветру.
هدیه رو وا نکرده پس فرستاد
Подарок не открыв, ты вернула назад.
پس فرستاد
Вернула назад.
پس فرستاد
Вернула назад.
هدیه رو پس فرستاد
Подарок ты вернула назад.
شب تولد عشق
В ночь рождения любви,
دلم رو هدیه دادم
Я подарил тебе своё сердце.
به اون که عاشقم کرد
Той, что влюбила меня в себя,
منو داد بر باد
И развеяла меня по ветру.
هدیه رو وا نکرده پس فرستاد
Подарок не открыв, ты вернула назад.
پس فرستاد
Вернула назад.
پس فرستاد
Вернула назад.
هدیه رو پس فرستاد
Подарок ты вернула назад.
پس فرستاد
Вернула назад.
هدیه رو پس فرستاد
Подарок ты вернула назад.
پس فرستاد
Вернула назад.
پس فرستاد
Вернула назад.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.