Paroles et traduction Ebi - Khaab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
هنوز
خواب
میبینم
که
دوره
دوره
ی
وفاست
Мне
всё
ещё
снятся
сны,
где
царит
верность,
که
اعتبار
عشق
به
جاست
دنیا
به
کام
آدماست
где
любовь
в
почёте,
а
мир
благосклонен
к
людям.
من
هنوزم
خواب
میبینم
Мне
всё
ещё
снятся
сны.
من
هنوز
خواب
میبینم
که
این
خودش
غنیمت
Мне
всё
ещё
снятся
сны,
и
это
уже
само
по
себе
ценно,
برای
دیگرون
یه
خواب
برای
من
حقیقته
для
других
это
сон,
а
для
меня
— реальность.
من
هنوزم
خواب
میبینم
Мне
всё
ещё
снятся
сны.
سوته
دلان
یکی
یکی
تموم
شدن
Страдальцы
один
за
другим
ушли,
سوته
دلی
نمونده
غیر
از
خود
من
не
осталось
никого,
кроме
меня,
کسی
که
عشق
و
غم
و
فریاد
بزنه
кто
мог
бы
кричать
о
любви,
о
горе,
حقیقت
آدمو
فریاد
بزنه
кричать
о
правде
человеческой.
هنوز
تو
قصه
های
من
رنگ
و
ریا
جا
نداره
В
моих
сказках
до
сих
пор
нет
места
притворству
и
лжи,
دروغ
نمیگن
آدما
دشمنی
معنا
نداره
люди
не
лгут
друг
другу,
вражда
не
имеет
смысла.
هنوز
تو
قصه
های
من
هیچ
کسی
تنها
نمیشه
В
моих
сказках
никто
не
остаётся
один,
کسی
به
جرم
عاشقی
خسته
و
تنها
نمیشه
никто
не
становится
измученным
и
одиноким
из-за
любви.
هنوز
توی
دنیای
من
هر
آدمی
یه
آدمه
В
моём
мире
каждый
человек
— это
человек,
گل
رو
نمیفروشن
به
هم
گل
مثل
قلب
آدمه
цветы
не
продаются
друг
другу,
цветы
— как
сердце
человека.
گل
مثل
قلب
آدمه
Цветы
— как
сердце
человека.
سوته
دلان
یکی
یکی
تموم
شدن
Страдальцы
один
за
другим
ушли,
سوته
دلی
نمونده
غیر
از
خود
من
не
осталось
никого,
кроме
меня,
کسی
که
عشق
و
غم
و
فریاد
بزنه
кто
мог
бы
кричать
о
любви,
о
горе,
حقیقت
آدمو
فریاد
بزنه
кричать
о
правде
человеческой.
حقیقت
آدمو
فریاد
بزنه
Кричать
о
правде
человеческой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.