Ebi - Khalee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebi - Khalee




من ، خالی از عاطفه و خشم
Я опустошен эмоциями и гневом.
خالی از خویشی و غربت
Пустота родства и скитания.
گیج و مبهوت بین بودن و نبودن
Я путаюсь между бытием и небытием.
عشق ، آخرین همسفر من
Любимый, мой последний попутчик.
مثل تو منو رها کرد
Он бросил меня, как и ты.
حالا دستام مونده و تنهایی محض
Теперь у меня остались руки и одиночество.
ای دریغ از من ، که بیخود مثل تو
О, Я ненавижу тебя, как и ты.
گم شدم، گم شدم تو ظلمت تن
Я потерялся, я потерялся.
ای دریغ از تو، که مثل عکس عشق
О, Я ненавижу тебя, как картину любви.
هنوزم داد می زنی تو آیینه ی من
Ты все еще кричишь в моем зеркале.
وای ، گریه مون هیچ ، خنده مون هیچ
О, мы плачем, нет, мы смеемся, нет.
باخته و برنده مون هیچ
Мы проиграли и выиграли нет
تنها آغوش تو مونده ، غیر از اون هیچ
Твои объятия остались, но их нет.
ای ، ای مثل من تک و تنها
Э-э, как и я, один.
دستامو بگیر که عمر رفت
Возьми меня за руки, Омар ушел.
همه چی تویی ، زمین و آسمون هیچ
Это все ты, Земля и небо.
در تو می بینم ، همه بود و نبود
Я вижу в тебе, что все были и не были.
بیا پر کن منو ای خورشید دلسرد
Приди и наполни меня, Ты, обескураженное Солнце.
بی تو می میرم ، مثل قلب چراغ
Я умру без тебя, как сердце лампы.
نور تو بودی ، کی منو از تو جدا کرد
Это твой свет забрал меня у тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.