Paroles et traduction Ebi - Khorshide Be Hejob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khorshide Be Hejob
Khorshide Be Hejob
تازه
شو
تازه
مثل
همین
ترانه
Be
fresh
like
this
song
فکر
جنگل
باش
اگه
باغ
تو
سوخته
Think
of
the
forest
if
your
garden
is
burned
فکر
شاعر
گرسنه
باش
همونکه
Think
of
the
hungry
poet,
the
one
who
حتی
یک
غزل
به
شیطون
نفروخته
Never
sold
a
poem
to
Satan
فکر
نو
کردن
شب
باشو
سپیده
Think
of
renewing
the
night
and
dawn
فکر
دستی
باش
که
دنبال
کلیده
Think
of
the
hand
that
is
looking
for
the
key
فکر
دستی
که
رو
چهل
ستون
ابری
Think
of
the
hand
that
on
forty
cloudy
pillars
دوباره
خورشید
بی
حجاب
کشیده
Drew
the
sun
unveiled
again
فکر
من
باش
که
هنوز
مثل
قدیمم
Think
of
me
who's
still
the
same
like
always
با
همون
رفاقت
و
همون
سخاوت
With
the
same
friendship
and
the
same
generosity
با
همون
دل
، دل
نبضی
که
همیشه
With
the
same
heart,
the
pulsating
heart
that
always
برای
تو
میزنه
تا
بی
نهایت
Beating
for
you
until
infinity
اگه
سقفمون
شکسته
میتونیم
از
نو
بسازیم
If
our
roof
is
broken,
we
can
build
it
again
میتونیم
به
هم
صدائی
به
یکی
شدن
بنازیم
We
can
be
proud
to
be
of
the
same
voice
ای
بنازم
عاشقا
رو
I'm
proud
of
the
lovers
که
هنوز
طلایه
دارن
Who
are
still
the
vanguard
که
هنوز
حافظ
شعرن
Who
are
still
the
حافظ
of
poetry
همه
از
جنس
بهارن
All
of
them
are
made
of
spring
نگو
قحط
نور
اینجا
Don't
say
that
there
is
no
light
here
عاشقامون
خود
نورن
Our
lovers
are
the
light
برای
دلتنگی
تو
همشون
سنگ
صبورن
They
are
all
pillow
talk
for
your
loneliness
نگو
قحط
نور
اینجا
Don't
say
that
there
is
no
light
here
عاشقامون
خود
نورن
Our
lovers
are
the
light
برای
دلتنگی
تو
همشون
سنگ
صبورن
They
are
all
pillow
talk
for
your
loneliness
گریرو
به
خنده
بفروش
Sell
your
sorrow
for
laughter
که
خراب
خنده
هاتم
Because
I'm
crazy
about
your
laughter
باز
بخون
مثل
قدیما
که
هوادار
صداتم
Sing
again
like
the
old
times,
because
I'm
a
fan
of
your
voice
روز
نو
ارزونی
تو
A
new
day
for
you
رخت
و
بخت
و
تخت
تازه
A
new
dress,
a
new
fortune,
a
new
throne
دست
تو
هنوز
میتونه
روزگاری
نو
بسازه
Your
hand
can
still
build
a
new
time
نگو
قحط
نور
اینجا
Don't
say
that
there
is
no
light
here
عاشقامون
خود
نورن
Our
lovers
are
the
light
برای
دلتنگی
تو
همشون
سنگ
صبورن
They
are
all
pillow
talk
for
your
loneliness
نگو
قحط
نور
اینجا
Don't
say
that
there
is
no
light
here
عاشقامون
خود
نورن
Our
lovers
are
the
light
برای
دلتنگی
تو
همشون
سنگ
صبورن
They
are
all
pillow
talk
for
your
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gharibeh
date de sortie
17-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.