Ebi - Kolbeyeh Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebi - Kolbeyeh Man




Kolbeyeh Man
My Love's Cabin
Aah yeki bud yeki nabud
There once was, and there was not
Ye asheghi bud ke ye ruz
A lover who one day
Behet migoft duset dare
Was saying he loved you
Aakh ke duset dare hanuz
Oh, he still loves you
Delam ye divune shode
My heart has gone mad
Vasat bi azare hanuz
Still aching for you
Az dele divune natars
Don't be afraid of a crazy heart
Aakh ke duset dare hanuz
Oh, he still loves you
Vaay ke duset dare hanuz
Alas, he still loves you
Shab ke mishe be eshghe to
When the night comes to the love of you
Ghazal ghazal seda misham
I'm calling out a ballad
Taraneh khune gheseye
The melody of a wounded heart
Tamume ashegha misham
I'm turning into a heartbroken lover
Shab ke mishe be eshghe to
When the night comes to the love of you
Ghazal ghazal seda misham
I'm calling out a ballad
Taraneh khune gheseye
The melody of a wounded heart
Tamume ashegha misham
I'm turning into a heartbroken lover
Gofti ke ba vafa besham
You said to be loyal
Sahme man az vafa toi
You're my share of loyalty
Sahme man az khodam toi
My share of myself is you
Sahme man az khoda toi
My share of God is you
Gofti ke deltangi nakon
You said not to be lovesick
Aakh mage mishe nazanin
Oh, my eyes are begging, my love
Hale parishune mano
My state is disheveled
Nadidio bia bebin
You can't see come and look
Shab ke mishe be eshghe to
When the night comes to the love of you
Ghazal ghazal seda misham
I'm calling out a ballad
Taraneh khune gheseye
The melody of a wounded heart
Tamume ashegha misham
I'm turning into a heartbroken lover
Shab ke mishe be eshghe to
When the night comes to the love of you
Ghazal ghazal seda misham
I'm calling out a ballad
Taraneh khune gheseye
The melody of a wounded heart
Tamume ashegha misham
I'm turning into a heartbroken lover
Gofti ke ba vafa besham
You said to be loyal
Sahme man az vafa toi
You're my share of loyalty
Sahme man az khodam toi
My share of myself is you
Sahme man az khoda toi
My share of God is you
Gofti ke deltangi nakon
You said not to be lovesick
Aakh mage mishe nazanin
Oh, my eyes are begging, my love
Hale parishune mano
My state is disheveled
Nadidio bia bebin
You can't see come and look
Shab ke mishe be eshghe to
When the night comes to the love of you
Ghazal ghazal seda misham
I'm calling out a ballad
Taraneh khune gheseye
The melody of a wounded heart
Tamume ashegha misham
I'm turning into a heartbroken lover
Shab ke mishe be eshghe to
When the night comes to the love of you
Ghazal ghazal seda misham
I'm calling out a ballad
Taraneh khune gheseye
The melody of a wounded heart
Tamume ashegha misham
I'm turning into a heartbroken lover
Shab ke mishe be eshghe to
When the night comes to the love of you
Ghazal ghazal seda misham
I'm calling out a ballad
Taraneh khune gheseye
The melody of a wounded heart
Tamume ashegha misham
I'm turning into a heartbroken lover






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.