Paroles et traduction Ebi - Medade Rangi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
روزا
بــــا
تـــــــو
زنـدگـــــی
رو
Дни
с
тобой,
жизнь
мою
پـــر
از
قشنگــــی
می
بیــــنم
Наполняют
красотой.
شبـــا
بـه
یــــاد
تـــــو
هـمـش
Ночи
напролет,
вспоминая
тебя,
خــوابــای
رنـگـــی
مـی
بـیـنـم
Вижу
сны
цветные,
любя.
چشــــم
تــــو
رنــــگ
عســـل
Глаза
твои
цвета
меда,
تـــــوی
چشـــــم
تـــــو
نگـــاه
В
твоих
глазах,
как
в
бездне,
مثـــــل
شـــــاه
بیــــت
غـــزل
Я
тону,
словно
в
лучшем
куплете,
لـب
تـو
غنـچـه
نیـــمـه
بـــازه
و
Губы
твои
– полураскрытый
бутон,
تـن
تـــو
آتیــش
ســوزنــده
داغ
Тело
твое
– обжигающий
огонь.
قــد
تــو
مــثل
سپیــدار
بلنــــد
Стан
твой,
как
тополь
высокий,
دل
تــو
نــرمــتر
از
صــبح
پـــرند
Сердце
твое
нежнее
утренней
птицы,
نـــرمـــتـــر
از
صـــبــح
پـــرنــد
Нежнее
утренней
птицы,
نـــرمـــتـــر
از
صـــبــح
پـــرنــد
Нежнее
утренней
птицы,
قــــــرمــــــزی
لـــبـــای
تـــــو
Краснота
твоих
губ,
تــو
هـیچ
مـداد
رنــگی
نیــست
Не
сравнится
ни
с
одним
цветным
карандашом.
خــودت
تــو
آینــه
هــا
بـبـیــــن
Сама
в
зеркало
взгляни,
رنگ
که
به
این
قشنگی
نیست
Нет
такой
красоты
ни
в
ком.
شـــاخـــه
گـــل
حـــیـــاط
مـــا
Цветок
в
нашем
саду
بـــه
آب
و
رنــگـــش
مــی
نــازه
Гордится
своей
красотой
и
водой,
امــا
تــو
کــه
خــونــه
بــاشــی
Но
когда
ты
дома,
هـی
پیـش
تـو
رنـگ
مـی
بــازه
Все
цвета
меркнут
перед
тобой.
روزا
بــــا
تـــــــو
زنـدگـــــی
رو
Дни
с
тобой,
жизнь
мою
پـــر
از
قشنگــــی
می
بیــــنم
Наполняют
красотой.
شبـــا
بـه
یــــاد
تـــــو
هـمـش
Ночи
напролет,
вспоминая
тебя,
خــوابــای
رنـگـــی
مـی
بـیـنـم
Вижу
сны
цветные,
любя.
چشــــم
تــــو
رنــــگ
عســـل
Глаза
твои
цвета
меда,
تـــــوی
چشـــــم
تـــــو
نگـــاه
В
твоих
глазах,
как
в
бездне,
مثـــــل
شـــــاه
بیــــت
غـــزل
Я
тону,
словно
в
лучшем
куплете,
لـب
تـو
غنـچـه
نیـــمـه
بـــازه
و
Губы
твои
– полураскрытый
бутон,
تـن
تـــو
آتیــش
ســوزنــده
داغ
Тело
твое
– обжигающий
огонь.
قــد
تــو
مــثل
سپیــدار
بلنــــد
Стан
твой,
как
тополь
высокий,
دل
تــو
نــرمــتر
از
صــبح
پـــرند
Сердце
твое
нежнее
утренней
птицы,
نـــرمـــتـــر
از
صـــبــح
پـــرنــد
Нежнее
утренней
птицы,
نـــرمـــتـــر
از
صـــبــح
پـــرنــد
Нежнее
утренней
птицы,
قــــــرمــــــزی
لـــبـــای
تـــــو
Краснота
твоих
губ,
تــو
هـیچ
مـداد
رنــگی
نیــست
Не
сравнится
ни
с
одним
цветным
карандашом.
خــودت
تــو
آینــه
هــا
بـبـیــــن
Сама
в
зеркало
взгляни,
رنگ
که
به
این
قشنگی
نیست
Нет
такой
красоты
ни
в
ком.
شـــاخـــه
گـــل
حـــیـــاط
مـــا
Цветок
в
нашем
саду
بـــه
آب
و
رنــگـــش
مــی
نــازه
Гордится
своей
красотой
и
водой,
امــا
تــو
کــه
خــونــه
بــاشــی
Но
когда
ты
дома,
هـی
پیـش
تـو
رنـگ
مـی
بــازه
Все
цвета
меркнут
перед
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.