Paroles et traduction Ebi - Sadegieh Mara Bebakhsh
Sadegieh Mara Bebakhsh
Sadegieh Mara Bebakhsh
سادگی
مرا
ببخش
که
خویش
را
تو
خوانده
ام
Forgive
my
simplicity,
I
have
called
you
mine
برای
برگشتن
تو
به
انتظار
مانده
ام
I
have
been
waiting
for
your
return
سادگی
مرا
ببخش
که
دلخوش
از
تو
بوده
ام
Forgive
my
simplicity,
I
have
been
happy
with
you
تو
را
به
انگشتر
شعر
مثل
نگین
نشانده
ام
I
have
embedded
you
in
the
ring
of
poetry
like
a
jewel
به
من
نخند
و
گریه
کن
چرا
که
جز
نیاز
تو
Do
not
laugh
at
me,
cry,
because
other
than
needing
you
هر
چه
نیاز
بود
و
هست
از
در
خانه
رانده
ام
I
have
cast
out
every
other
need
from
my
home
اگر
به
کوتاهی
خواب
، خواب
مرا
سایه
شدی
If
in
the
shortness
of
sleep,
you
cast
a
shadow
on
my
dream
به
جرم
آن
داغ
عطش
بر
لب
خود
نشانده
ام
As
retribution
for
that
burning
thirst,
I
will
brand
it
on
my
lips
گلوی
فریاد
مرا
سکوت
دعوت
تو
بود
My
voice
of
protest
was
silenced
by
your
invitation
ولی
من
این
سکوت
را
به
قصه
ها
رسانده
ام
But
I
have
spread
this
silence
through
my
stories
دوباره
از
صداقتم
دامی
برای
من
نساز
Do
not
make
a
trap
for
me
from
my
sincerity
again
از
ابتدا
دست
تو
را
در
این
قمار
خوانده
ام
From
the
beginning,
I
have
foreseen
your
move
in
this
game
گناه
از
تو
بود
و
من
نیازمند
بخششم
The
sin
was
yours,
and
I
am
the
one
in
need
of
forgiveness
چرا
که
من
در
ابتدا
تو
را
ز
خود
نرانده
ام
For
I
did
not
cast
you
away
from
me
in
the
first
place
گناهکار
هر
که
بود
کیفر
آن
مال
من
است
Whoever
the
sinner,
the
punishment
is
mine
به
جرم
آن
داغ
عطش
بر
لب
خود
نشانده
ام
As
retribution
for
that
burning
thirst,
I
will
brand
it
on
my
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taraneh Enterprises Inc.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.