Paroles et traduction Ebi - Safar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
ای
تنهای
معصومم
My
innocent
lonely
one
چه
درد
آور
سفر
کردی
What
a
painful
journey
you
had
چنان
در
خود
فرو
مردی
You
withdrew
into
yourself
so
much
که
من
دیدم
خود
دردی
That
I
saw
only
pain
in
you
در
آن
سوی
پل
پیوند
On
the
other
side
of
the
bridge
of
connection
تویی
با
خنجری
در
مشت
You
stand
with
a
dagger
in
your
hand
در
این
سو
مانده
پا
در
گل
On
this
side,
stuck
in
the
mud
منم
با
خنجری
در
پشت
I
am
with
a
dagger
in
my
back
تو
ای
با
دشمن
من
دوست
My
friend
of
my
enemy
صداقت
را
سپر
کردی
You
made
honesty
your
shield
چه
آسان
گم
شدی
در
خود
How
easily
you
lost
yourself
چه
درد
آور
سفر
کردی
What
a
painful
journey
you
had
خدا
این
راه
گم
کرده
God,
this
lost
soul
که
از
شیطان
تهی
تر
بود
Who
was
emptier
than
the
devil
تورا
خواند
و
تو
هم
رفتی
He
called
you
and
you
went
to
him
که
حرفش
حرف
آخر
بود
For
his
word
was
the
final
word
خدای
تو
به
سحر
خواب
Your
God,
in
the
magic
of
sleep
به
تو
بیگانگی
آموخت
Taught
you
estrangement
غم
دور
از
تو
پوسیدن
Sorrow,
rotting
away
from
you
مرا
در
خویشتن
می
سوخت
Was
burning
me
up
inside
تو
ساده
دل
ندانستی
My
naive
one,
you
didn't
know
خدای
تو
دروغین
بود
Your
God
was
a
liar
تنی
خاکی
و
درمانده
A
mortal
body,
helpless
خدای
تو
فقط
این
بود
Your
God
was
only
that
تو
ای
با
دشمن
من
دوست
My
friend
of
my
enemy
صداقت
را
سپر
کردی
You
made
honesty
your
shield
چه
آسان
گم
شدی
در
خود
How
easily
you
lost
yourself
چه
درد
آور
سفر
کردی
What
a
painful
journey
you
had
چنین
زخمی
که
من
خوردم
Such
a
wound
as
I
have
suffered
نه
از
بیگانه
از
خویش
است
Not
from
a
stranger,
but
from
my
own
هراسم
نیست
از
مردن
I
do
not
fear
death
ولی
مرگ
تو
در
پیش
است
But
your
death
is
near
شب
رفتن
تو
را
دیدم
I
saw
you
go
that
night
ولی
انگار
در
کابوس
But
it
was
as
if
in
a
nightmare
فقط
تصویری
از
تو
بود
It
was
only
an
image
of
you
تو
را
نشناختم
افسوس
I
did
not
recognize
you,
alas
کسی
هرگز
به
فکر
ما
No
one
has
ever
thought
of
us
نبود
و
نیست
ای
هم
درد
And
no
one
will,
my
fellow
sufferer
برای
مرگ
این
قصه
For
the
death
of
this
tale
کسی
گریه
نخواهد
کرد
No
one
will
weep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taraneh Enterprises Inc.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.