Ebi - Sare Dourahi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebi - Sare Dourahi




Sare Dourahi
Sare Dourahi
هنوز هم چشم تو برای من جام شرابه
Your eyes are still a goblet of wine for me
هنوز هم هستی من قصه ی رنج و عذابه
You are still my tale of sorrow and suffering
همه شب تا سحر جا در دل مِی خونه دارم
All night long I take refuge in the tavern
پریشون قصه ای رو با دل دیوونه دارم
I have a crazy story to tell with a crazy heart
سر دوراهی میشینم
I sit at the crossroads
خودمو تنها می بینم
I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the tears of regret that fall from my eyes
همه دل میبره هر لحظه تا مرز جنونم
Every moment she takes my heart to the brink of madness
میرم جایی که شاید گم بشه نام و نشونم
I go somewhere where my name and trace may be lost
سر دوراهی میشینم
I sit at the crossroads
خودمو تنها می بینم
I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the tears of regret that fall from my eyes
سر دوراهی میشینم
I sit at the crossroads
خودمو تنها می بینم
I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the tears of regret that fall from my eyes
یه روزی اومدم دنبال تو منزل به منزل
One day I came looking for you from house to house
یه روز افتاده بودم در به در دنبال این دل
One day I was wandering around looking for this heart
چه سودی بردم از عشق تو ای ناخونده مهمون؟
What did I gain from your love, uninvited guest?
جز آن که تا ابد هم باشم از کرده پشیمون
Except that I will be forever sorry for what I did
سر دوراهی میشینم
I sit at the crossroads
خودمو تنها می بینم
I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the tears of regret that fall from my eyes
نمیتونم که دل بردارم از چشم سیاهت
I cannot take my heart away from your black eyes
ندارم طاقت موندن چنان خواری به راهت
I do not have the patience to stay in such a humiliating way
سر دوراهی میشینم
I sit at the crossroads
خودمو تنها می بینم
I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the tears of regret that fall from my eyes
سر دوراهی میشینم
I sit at the crossroads
خودمو تنها می بینم
I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the tears of regret that fall from my eyes
سر دوراهی میشینم
I sit at the crossroads
خودمو تنها می بینم
I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the tears of regret that fall from my eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.