Ebi - Shabeh Mardeh Tanha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebi - Shabeh Mardeh Tanha




Shabeh Mardeh Tanha
Подобно одинокому мужчине
شبی با خیال تو هم خونه شد دل
Однажды ночью с мыслью о тебе мое сердце стало домом,
نبودی ندیدی چه ویرونه شد دل
Тебя не было, ты не видела, как разрушено стало мое сердце.
نبودی ندیدی پریشونیامُ
Тебя не было, ты не видела моего смятения,
فقط باد و بارون شنیدن صدامُ
Только ветер и дождь слышали мой голос.
غمت سرد و وحشی به ویرونه می زد
Твоя печаль, холодная и дикая, обрушивалась на руины,
دلم با تو خوش بود و پیمونه می زد
Мое сердце радовалось с тобой, и мы пили вино.
نه مرد قلندر نه آتش پرستم
Я не бродяга, не огнепоклонник,
فقط با خیالت شبا مستِ مستم
Только с мыслью о тебе я пьян ночами.
الهی سحر پشتِ کوها بمیره
О, если бы рассвет умер за горами,
خدا این شبا رو از عاشق نگیره
Боже, не отнимай эти ночи у влюбленного.
شبای جوونی چه بی اعتباره
Ночи юности так быстротечны,
همش بیقراری همش انتظاره
Все сплошное беспокойство, все сплошное ожидание.
نه مرد قلندر،نه اتش پرستم
Я не бродяга, не огнепоклонник,
فقط با خیالت شبا مست مستم
Только с мыслью о тебе я пьян ночами.
الهی سحر پشت کوه ها بمیره
О, если бы рассвет умер за горами,
خدا این شبارو از عاشق نگیره
Боже, не отнимай эти ночи у влюбленного.
غمت سرد و وحشی به ویرونه می زد
Твоя печаль, холодная и дикая, обрушивалась на руины,
دلم با تو خوش بود و پیمونه می زد
Мое сердце радовалось с тобой, и мы пили вино.
دلم با تو خوش بود و پیمونه می زد
Мое сердце радовалось с тобой, и мы пили вино.
دلم با تو خوش بود و پیمونه می زد
Мое сердце радовалось с тобой, и мы пили вино.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.