Paroles et traduction Ebi - Shabeh Mardeh Tanha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shabeh Mardeh Tanha
Подобно одинокому мужчине
شبی
با
خیال
تو
هم
خونه
شد
دل
Однажды
ночью
с
мыслью
о
тебе
мое
сердце
стало
домом,
نبودی
ندیدی
چه
ویرونه
شد
دل
Тебя
не
было,
ты
не
видела,
как
разрушено
стало
мое
сердце.
نبودی
ندیدی
پریشونیامُ
Тебя
не
было,
ты
не
видела
моего
смятения,
فقط
باد
و
بارون
شنیدن
صدامُ
Только
ветер
и
дождь
слышали
мой
голос.
غمت
سرد
و
وحشی
به
ویرونه
می
زد
Твоя
печаль,
холодная
и
дикая,
обрушивалась
на
руины,
دلم
با
تو
خوش
بود
و
پیمونه
می
زد
Мое
сердце
радовалось
с
тобой,
и
мы
пили
вино.
نه
مرد
قلندر
نه
آتش
پرستم
Я
не
бродяга,
не
огнепоклонник,
فقط
با
خیالت
شبا
مستِ
مستم
Только
с
мыслью
о
тебе
я
пьян
ночами.
الهی
سحر
پشتِ
کوها
بمیره
О,
если
бы
рассвет
умер
за
горами,
خدا
این
شبا
رو
از
عاشق
نگیره
Боже,
не
отнимай
эти
ночи
у
влюбленного.
شبای
جوونی
چه
بی
اعتباره
Ночи
юности
так
быстротечны,
همش
بیقراری
همش
انتظاره
Все
сплошное
беспокойство,
все
сплошное
ожидание.
نه
مرد
قلندر،نه
اتش
پرستم
Я
не
бродяга,
не
огнепоклонник,
فقط
با
خیالت
شبا
مست
مستم
Только
с
мыслью
о
тебе
я
пьян
ночами.
الهی
سحر
پشت
کوه
ها
بمیره
О,
если
бы
рассвет
умер
за
горами,
خدا
این
شبارو
از
عاشق
نگیره
Боже,
не
отнимай
эти
ночи
у
влюбленного.
غمت
سرد
و
وحشی
به
ویرونه
می
زد
Твоя
печаль,
холодная
и
дикая,
обрушивалась
на
руины,
دلم
با
تو
خوش
بود
و
پیمونه
می
زد
Мое
сердце
радовалось
с
тобой,
и
мы
пили
вино.
دلم
با
تو
خوش
بود
و
پیمونه
می
زد
Мое
сердце
радовалось
с
тобой,
и
мы
пили
вино.
دلم
با
تو
خوش
بود
و
پیمونه
می
زد
Мое
сердце
радовалось
с
тобой,
и
мы
пили
вино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.