Ebi - Shoma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebi - Shoma




Shoma
You
تو چشمتون چه قصه هاست
In your eyes, what tales are told;
نگاهتون چه آشناست
Your gaze is so familiar;
اگه بپرسین از دلم
If you ask my heart;
میگم گرفتار شماست
I'd say it's captivated by you;
میگم گرفتار شماست
I'd say it's captivated by you.
نگاهتون پیش منه
Your gaze is upon me;
حواستون جای دیگه ست
Your attention is elsewhere;
خیالتون اینجا که نیست
Your thoughts are not here;
پیش یه رسوای دیگه ست
They're with another scoundrel;
پیش یه رسوای دیگه ست
With another scoundrel.
نفس نفس تو سینه ام
The breath in my chest;
عطر نفسهای شماست
Is the scent of your breath;
اگر که قابل بدونین
If you deem me worthy;
خونه ی دل جای شماست
My heart's home is yours;
خونه ی دل جای شماست
My heart's home is yours.
میمیرم از حسادت
I'm dying of envy;
دلی که دلدار شماست
The heart that loves you;
کاش میدونستم اون کیه
I wish I knew who it is;
که این روزا یار شماست
Who's your companion these days;
خوشا به حال اون کسی
Lucky is the one;
که توی رویای شماست
Who's in your dreams;
که توی رویای شماست
Who's in your dreams.
شما گناهی ندارین
You're not to blame;
این روزگار بی وفاست
Life is unfair;
تو خلوت شبونه ام
In the solitude of my nights;
خالی فقط جای شماست
Only your presence is missing;
تو جام می تموم شب
In my cup all night;
نقش دو چشمای شماست
Is the reflection of your eyes;
نقش دو چشمای شماست
Is the reflection of your eyes.
نفس نفس تو سینه ام
The breath in my chest;
عطر نفسهای شماست
Is the scent of your breath;
اگر که قابل بدونین
If you deem me worthy;
خونه ی دل جای شماست
My heart's home is yours;
خونه ی دل جای شماست
My heart's home is yours.





Writer(s): Taraneh Enterprises Inc.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.