Ebi - Vaghti To Nisti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebi - Vaghti To Nisti




Vaghti To Nisti
Vaghti To Nisti
وقتی تو نیستی گم میشه آفتاب
When you're not here, the sun disappears
خاکستر میشه حریر مهتاب
The moonlight turns to ashes
از رفتنت من پر میشم از شب
Without you, I'm filled with night
شب دلهره شب اضطراب
A night of fear, a night of anguish
وقتی تو نیستی دنیا شب میشه
When you're not here, the world becomes night
شب از دل من شب تا همیشه
A night within my heart, a perpetual night
بی تو هر نفس تکرار ترسه
Without you, every breath is a reminder of fear
لحظه لحظه نیست نبض تشویشه
Every moment is an echo of anxiety
بی تو نه صدا مونده نه آواز
Without you, there's no voice, no song
نه اشک غزل نه ناله ساز
No tearful verses, no mournful melodies
بالی اگه هست از جنس کوهه
If I have wings, they're as heavy as mountains
از رنگ خاک و حسرت پرواز
Colored with the earth's pain and the longing to fly
هیچکی عاشقت اینجور که منم
No one has ever loved you the way I do
نبود و نشد لاف نمیزنم
Despite your unkindness, I don't boast
من از تویی که بد کردی با من
Even though you've wronged me, I still love you
گله میکنم دل نمیکنم
I can't let go of my heart
هیچکی عاشقت اینجور که منم
No one has ever loved you the way I do
نبود و نشد لاف نمیزنم
Despite your unkindness, I don't boast
من از تویی که بد کردی با من
Even though you've wronged me, I still love you
گله میکنم دل نمیکنم
I can't let go of my heart
بی تو نه صدا مونده نه آواز
Without you, there's no voice, no song
نه اشک غزل نه ناله ساز
No tearful verses, no mournful melodies
بالی اگه هست از جنس کوهه
If I have wings, they're as heavy as mountains
از رنگ خاک و حسرت پرواز
Colored with the earth's pain and the longing to fly
بی تو نه صدا مونده نه آواز
Without you, there's no voice, no song
نه اشک غزل نه ناله ساز
No tearful verses, no mournful melodies
بالی اگه هست از جنس کوهه
If I have wings, they're as heavy as mountains
از رنگ خاک و حسرت پرواز
Colored with the earth's pain and the longing to fly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.